גרמנית עם קסוס (Dativ und Akkusativ)

עם קסוס (Dativ und Akkusativ)



כמה מילות יחס אומר כי שני השמות משמשים יחד עם סיומת המדינה. אלה כוללים:

בדרך כלל

an
auf
Hinter
in
נבן
על
unter
לפני
zwischen

Iv wo? Gereken היא השאלה Dat wohin? Erli שתוקף לאקוסטיב.

Akkusativ (wohin?) Dativ (וו?)
Sie hängte das Bild למות שרביט. Das Bild hängt an der Wand.
דו סטט דיך אף דן שטול. דו סיטש אוף שט שטול.
ללא שם: wir leten ב Sonne. Wir lagen in der Sonne.
כתוביות עבור. כתוביות עבור.

סנדוויץ '

וואום hast du dich ב deimem צימר eingeschlossen?
וואום hast du dich ב צימר eingeschlossen?

כתוביות עבור.
כתוביות בעברית.

an
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Das Bild hängt an der Wand.

Akkusativ וון räumlich, dynamisch (wohin?)
ללא שם: Ich hänge das bild למות שרביט.

Dativ wich nicht räumlich
am ersten תג
איינר קרנהייט ליידן



אולי יעניין אותך: האם תרצה ללמוד את הדרכים הקלות והמהירות ביותר להרוויח כסף שאף אחד לא חשב עליהן? שיטות מקוריות להרוויח כסף! יתרה מכך, אין צורך בהון! לפרטים לחץ כאן

auf
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
דאס בוך.

Akkusativ וון räumlich, dynamisch (wohin?)
איץ 'דז באך אוף דן טיש.

Mekist Akkusativ wenn nicht räumlich
דראי טרופאן אוף גלאס ואסר
au jemanden warten
דאס רכט אוף אוין גוט

Hinter
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
דר 'וואגן איסט היינטר ד.

Akkusativ וון räumlich, dynamisch (wohin?)
פאהן Sie דן Wagen hinter das האוס!

In
übertragenem שין Dativ וון "statisch", Akkusativ וון "dynamisch"
איך werde hinter hinter dir stehen.
כתוביות בעברית.

ב Dativ וון räumlich, statisch (wo?)
Wir Liegen in der Sonne.

Akkusativ וון räumlich, dynamisch (wohin?)
ללא שם: wir legen ב Sonne.

ב nicht räumlicher Bedeutung und in übertragenem Sinn mit Dativ וון "statisch" und Akkusativ וון "dynamisch"
Er ist als neuer Außenminister im Gespräch.
אר מיצ'ט זה wicher אייר ב Gespräch ein.


נבן
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Das Rathaus Steht neben der Kirche.

Akkusativ וון räumlich, dynamisch (wohin?)
תמונה 3 מתוך: Rathaus neben die Kirche /.

In übertragenem Sinn außer, verglichen mit mit Dativ
Neben Holländern und Deutschen gab es auch aecha einheimische Besucher.
ניו יורק טיימס.

על
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
דיכטר נבל.

Akkusativ וון räumlich, דינמי
דיכטר נבן זיתט.
über דן פלוס שווימן

Akkusativ wen zeitlich (wann?, Wie lange?)
Wir bleiben über das Wochenende hier.

Dativ wenn kausal (weshalb?)
כתוביות בעברית.

ב מייד Bedeutungen meist עם Akkusativ
ein Buch über דן zweiten וולטקריג
Ich habe למות כתובת משחק מקוון חינם
מוצרים חדשים,
sich über jemanden ärgern, freuen


אולי יעניין אותך: האם ניתן להרוויח כסף באינטרנט? כדי לקרוא עובדות מזעזעות על אפליקציות להרוויח כסף על ידי צפייה בפרסומות לחץ כאן
האם אתה תוהה כמה כסף אתה יכול להרוויח בחודש רק על ידי משחק עם טלפון נייד וחיבור לאינטרנט? ללמוד משחקים להרוויח כסף לחץ כאן
האם תרצה ללמוד דרכים מעניינות ואמיתיות להרוויח כסף בבית? איך מרוויחים כסף בעבודה מהבית? ללמוד לחץ כאן

unter
Dativ wenn "räumlich", statisch (wo?)
דער אפל.
אונטר דר גלאשפטאךט, ביץ'.
unter ärztlicher בקרת סטן
דום סטן

Akkusativ וון "räumlich", dynamisch (wohin?)
דאר אפל איסט אונטר דן טיש גרולט.
Wir mischten או unter למות Gesellschaft.
sich unter ärztliche מבוקר סטלן
ללא שם: דרוק סצן

ב מיידה Bedeutungen meist עם Dativ
ביפל דה פובליקס
etwas unter großem Zwang Tun

לפני
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
דגן ואגן סטאט וור ד.

Akkusativ וון räumlich, dynamisch (wohin?)
דאן האן פאהן.

Dativ wen zeitlich (wann?)
מת.
וויר היבן איאן ואהר יאהר קנן גלרנט.

אלן אנדרן בדאוטונגן עם דטיב
וורן זילברן
תמונה 1 מתוך: Die Krebshilfe אזהרה /.



zwischen
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
דער Stuhl לעמוד zwischen mir und und Tisch.

Akkusativ וון räumlich, dynamisch (wohin?)
Ich stellte den Stuhl zwischen mich und den Tisch.

ב nicht räumlicher Bedeutung und in übertragenem Sinn mit Dativ וון "statisch" und Akkusativ וון "dynamisch"
מלון
דון אוספלוג דנמרק סומטר- und den Herbstferien statt.
דער הרבאסטנפאנג זאווישן די סומר-אונד די הרבסטפריאן.



אולי תאהב גם את אלה
תגובה