שלב 10.000 מילה גרמנית-טורקית מילה

> פורומים > קורס גרמנית ובנק ידע > שלב 10.000 מילה גרמנית-טורקית מילה

ברוכים הבאים לפורומים של ALMANCAX. אתה יכול למצוא את כל המידע שאתה מחפש על גרמניה ועל השפה הגרמנית בפורומים שלנו.
    ברזל
    מִשׁתַתֵף

      חברים,

      קיבלתי אותו מאיפה שהוא והכנתי אותו בפורמט Excel
      יש לי רשימה של כ -10.000 מילים גרמניות, פעלים, תארים וכו '.
      אני אתן בפורום בסביבות 150-200 בכל פעם.
      אני יכול גם לשלוח את כל הקובץ לכתובות הדואר האלקטרוני של החברים שרוצים.
      אך למרבה הצער אין מאמרי מילים.
      זה יכול להיות מועיל למי שעובד עם תוכנית שינון מילים.
    הנה 150 הראשונים
     
    על צלופח
    אאס נבל
    Ab heute rauche ich nicht mehr אני לא שותה מהיום
    ab und zu מדי פעם, מדי פעם
    אב וזו, selten arazradar
    ab) gleiten cream
    ab-)schälen; fig.: ausziehen; לשדוד אוראובן
    ab)wiegen, weig taxieren
    ab)wischen, putzen; (aus)radieren; löschen (Computerdatei) מחק (-i)
    אב-, ausfallen (Haar) ליפול
    ab, seit (Vergangenheit), von … מאז (מ)
    בטן, בוך, בטן אונטרלייב
    ערב ערב
    ארוחת ערב אבנדסן, אבנדמהל
    שמלת ערב של אבנדקלייד
    אבנדלנד, Okzident, Westen מערב, מערב
    אבנדליך בערב
    עוזב ערבים
    עוֹבֵד, עוֹבֵר עָלָיו
    הרפתקה של אבנטואר
    abenteuerlich, הרפתקן Kühn
    בסדר אבל
    Aber ich bitte Sie (höfliche Antwort auf Dank, Entschuldigung u.ä.) Astagfurullah!
    Aber ich bite Sie! בבקשה
    מה קורה? לא!
    אבר נין, דאס נכט! לא לא!
    אבר פוי, זה היה דן דאס? תתבייש לך
    aber) gern! שביעות רצון!
    אבל, ג'דוק, אבל, אבל
    אמונה טפלה אברגלאוביש
    abermalig, abermals, von neuem, wieder; wiederholt, zurück שוב, שוב
    אבהרט; beim Flugzeug: התחלת יציאה
    שעת היציאה של Abfahrtszeit
    פח אשפה אבפליימר
    עזוב, עזוב; ausgeschüttet werden ליפול
    Abfallstelle, מזבלה של Mülldeponie
    טיסת אבפלוג
    סגן אבג'ורדנטר
    abgeschlossen werden, erledigt werden result
    abgeschmackt, אבסורד, ungereimt, widersinnig; nutzlos; vergebens, vergeblich abes
    abgestempelt <=> ungestempelt stamped <=> unstamped
    abgezählt, zahlenmäßig beschränkt; Nur Wenige Sayılı
    abhängig <=> unabhängig, selbständig dependent <=> עצמאי
    abhängig machen, süchtig machen ליצור התמכרות
    abhängig sein von to be bound (-e)
    abhängig sein von …, süchtig sein nach to be dependent (-e)
    abhängig von <=> unabhängig, selbständig תלוי (-e) <=> עצמאי (מ)
    Abhängigkeit, Verbundenheit, Treue devotion
    Abhilfe schaffen für / bei … למצוא פתרון (-ה)
    abholen, begrüßen, empfangen; in bestimmter Weise Stellung nehmen, aufnehmen meet (-i)
    Abkomme, Abkömmling, Ableger, Spross, Sprössling, (Tier-)Junges, (kleines) Kind; auch: gutaussehende jungle Frau גור
    Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinkunft, Übereinstimmung קהות
    Abkunft, Abstammung, Herkunft, Ursprung; Boden, Grund, Haupt-, מקורי
    להרגע
    קיצור של Abkürzung
    קיצור דרך Abkürzung (Weg).
    ablassen; entsagen, verzichten, sich senken, einstürzen התמוטטות
    אבלבן, טוד (הופל.) נפטר
    לסרב על הסף
    דחייה של Ablehnung
    להרזות
    מָנוּי; להירשם
    abreisen, aufbrechen לצאת לדרך
    abreißen / niederreißen; להרוס
    עקב אבסאץ
    abschaffen, beseitigen, entfernen, fortschaffen, wegbringen לעזוב
    Abscheu, Has, Widerwille שונאים
    Abschiedsformel in Briefen, meist an jüngere vertraute Personen gerichtet) "אני מנשק את עיניך!"
    Abschlussformel nach Mahlzeiten) Alhamdulillah
    אבשניט, טייל; Abteilung; פרק; חלק חלק, חלק (-מי)
    abschreiben רמאות
    Abschrift; אמנות ודימוי וייס
    פורסם על ידי Absender
    Absicht, תכלית תוכנית
    Absicht; כוונה של Glückskeks
    absichtlich ביודעין / ביודעין
    absolut, ganz gewiss, unbedingt לחלוטין, לחלוטין, בהחלט
    absoluter Blödsinn, Hirngespinst, sinnloses Zeug שטותי
    בוגר פטור
    absondern, abteilen, abtrenen, scheiden; להפריד מ-abweichen, sich unterschei
    absorbieren; to ziehen, verziehen, leiden
    Abstammung, מקור Herkunft
    אבסס, Eiterbeule, אבסס Geschwulst
    abtasten, mit der Hand (be)fühlen check
    תא אבטיל
    Abteilung, סניף Filiale
    ראש מדור אבטיילונגסלייטר
    abtippen כדי להקליד (-i)
    abtreiben לבצע הפלה; להפיל ילד
    abtropfen lassen מסנן מים
    מטה כלפי מטה
    abwesend לא זמין
    היעדר אבוזנהייט
    Abwinken nach dem Essen) שיהיה יותר
    אבזוג (ביי איינר וואפה) טריגר
    אבצווייגונג פנה
    Ach du meine Güte הו אלוהים; וואו
    אוי גוט! אלוהים אדירים
    Ach was, nimm's nicht tragisch”
    אח, אה אה
    אח, אממ גוטס וילן; (bei negativen Befehlen: nicht doch!) הו
    אח, ורגיס אס תשכח מזה
    בית שחי Achselhöhle
    acht שמונה
    Acht gemin, aufpassen, beachten, zusehen, wichtig sein get away
    Achtung שימו לב!
    אדם אדם
    חיבור; אוסף Sammlung
    עאדל; אופרוהרר, מרד
    adieu, auf Wiedersehen, lebe wohl goodbye (für den Bleibenden), Goodbye (für den Gehenden)
    Adj.: unheilbar; hilflos, ausweglos; עו"ד: wohl oder übel חסר אונים
    Adj.: üblich, gewöhnlich, עו"ד: ziemlich, recht, gehörig; tüchtig; ordinär, minderwertig וולגרי
    Adjektiv במידע Eigenschaftswort
    שמות תואר
    נשר אדלר
    אדליגר, אציל אדלמן
    אדמירל אדמירל
    כתובת אם כתובת
    עו"ד) langsam; leise slowman; לאט
    עו"ד, אנוולט, עו"ד רכטסנוולט, עורך דין
    לסלוח לקוף
    Affiche, Anschlag, Anschlagzettel, Plakat, Aushang פוסטר
    אפריקה אפריקה
    אפריקנית אפריקאית
    אגאיס האגאי
    Ägäische Meer הים האגאי
    מחוז אגאיי
    סדר יום, סדר יום נוטיזבוך
    סוכן סוכן
    סוֹכְנוּת
    Agentur; סוכנות סוכנים
    תוקפנות, התקפת אנגיף
    אגרסיבי, אגרסיבי אגרסיבי
    Ägypten מצרים
    ägyptisch; אגיפטר מצרי
    ähneln, gleichen, ähnlich sehen להידמות, להידמות
    דומה ל-ähnlich
    Ähnlichkeit דמיון
    אדר אהרן
    אהרה בתולה
    אֲקָדֶמִיָה
    שיטה אקאזית
    כוונון אקורדים
    Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; הרמוניה של איינטרכט, הרמוניה, ווהלקלנג
    Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Einverständnis, Übereinkunft; ורטראג, הסכם האמנה
    Akkordeon, Schifferklavier, Ziehharmonika, Harmonika אקורדיון
    מכתב אשראי
    akkurat, בדיוק kat'î, ודאי, נכון
    אקרובט אקרובט, אקרובט
    תיק אקטנטאשה
    אקטי, אקשן אנטילשיין

    https://www.almancax.com/almancada-olumsuz-cumleler.html

    ברזל
    מִשׁתַתֵף

    לְהַמשִׁיך…..

    befehlen; (höfliche Anrede) לפקד
    Befehlshaber, שף, Haupt, Häuptling, Herr, Oberhaupt, Vorsteher מפקח, בוס
    Befehlshaber, Chef, Haupt, Häuptling, Herr, Oberhaupt, Vorsteher; ראש קופף
    beflissen, emsig, fleissig, geflissentlich, strebsam חרוץ
    Befragung, סקר Umfrage, חקירה
    befriedigen, zufrieden stellen לספק
    נשמח אם תסתפק (מ)
    שביעות רצון
    Befugnis, Zuständigkeit, Kompetenz Authority
    לממן מציאת
    הוליד מוכשר
    begabt, fähig, imstande, tüchtig מסוגל
    Begabung, כישרון yenetek
    begegnen, zufällig treffen להתקל, להיתקל (-ה)
    ביקש לעבד
    להעלות את התשוקה שלך
    begeistert sein / werden, aufgeregt werden to enthusiasm, -ar
    Begeisterung, Enthusiasmus; אייפר, התלהבות אינברונסט
    beginnen, anfangen, anbrechen (intr.) כדי להתחיל
    עותק מאושר של beglaubigte Abschrift
    ביגוניה
    קונספט בגריף
    בגריף, קנטניס, קנטניס; Wissen, Wissenschaft מידע
    סיבות המחייבות הכנה
    begrüßen לברך
    בהגליך, אנגנהם, גנהם; hübsch; נֶחְמָד
    behalten, gedenken, sich erinnern an; sich nutritionalnen, sich entsinnen לזכור (-i), לזכור (-i)
    behandeln, therapieren לטיפול
    behandelt werden (med.) לקבל / להיות מטופל
    טיפול; Verfahren; פורמלית; טיפול אבפרטיגונג
    beharrlich, wiederholt בעקשנות
    בהרליכקייט מתעקש
    לטעון, להעלות
    Behauptung; תביעה רטובה
    behelligen, hinden, behindern, stören, verhindern; beengen, belästigen, genieren, lastig werden to disrupt
    beherrschen לשלוט (-e)
    beherrschen (etw. zu tun) לשלוט (-e)
    beherrschend ריבון
    behilflich לעזור לך
    behindert disabled, handicaped, (נכה: grober Ausdruck)
    Behörde, המשרד הרשמי של Amt
    בי גפר בשעת סכנה
    bei Kindern:) unerzogen, frech; (bei Erwachsenen:) frech, schamlos, unverschämt מגעיל
    ביי מיר וכו'. (לוק.) בי, בך, בו, בנו, בך, בהם
    שניהם (גם)
    beide sind gleich השניים הם אחד, השניים זהים, השניים שווים זה לזה
    בז' בז'
    beiläufig בין מילים
    הוסף beilegen, hinzufügen
    ביים Bezahlen: נהיה כמו הגרמנים
    beim kleinsten Laut / leisesten Geräusch ברעש הקטן / הקטן ביותר
    beim Sonnenuntergang בשקיעה/שקיעה
    לייחס ל- beimessen, zuschreiben
    ביין, רגל אוברשנקל
    Beinahe wäre ich gefallen כמעט נפלתי
    Beinahe wäre ich gefallen כמעט נפלתי
    beinahe, מהר כמעט
    beinahe, fast, es hat nicht viel gefehlt stay
    בינה, מהר; gleich, auf der Stelle כמעט, כמעט
    beinhalten, enthalten, fassen, in sich schließen contain (-i)
    beipflichten, beistimmen, einwilligen, zustimmen להסכים
    דוגמה ביישפיל, דוגמה
    beißen לנשנש (-i), לנשוך
    תרומת בייטראג
    beitragen zu לתרום (-e)
    bekannt (Sache), ידוע ידוע, מפורסם, ידוע
    להציג את bekannt מאכן
    bekannt werden to be known
    ידוע; בקאנטר אנחנו יודעים
    בקאנטה(ר) מוכר (ל)
    בקאנטר מוכר
    נאשם בקלוטר
    Bekmmend, drückend, Verstimmung bereitend; langweilig <=> ohne Schwierigkeit בעייתי <=> בעייתי
    bekümmern; quälen; jmdm. סורגן מאכן; traurig machen, kränken להרגיז (-i)
    bekümmert sein wegen להרגיש עצוב (מ)
    להעמיס מצרות, מצרות, מאאופבורדן
    מצרות, עמוס ב- belastet
    belagern לשמור במצור
    מצור בלאגרונג
    Belästigung, Pein grind
    beleidigt werden כדי להיעלב
    Beleidigung, Beschimpfung עלבון
    בלגיה בלגיה
    בלגי בלגי
    מאמין, מועדף פופולרי
    פעמון לנבוח
    לתגמל את בלונה
    לממש (-in)
    Bemühung, Anstrengung, פלייס מאמץ, מאמץ
    Bemühung, Mühe, Mühsal, Versuch פריצת דרך
    לתת שם (-i)
    benennen; das wird … genannt, man nennt es to name; זה נקרא …
    benötigen, להיות נזקק (-ה)
    benötigen, צריך need(cı) (-e)
    benötigend, (einer Sache oder Person) bedürfend needy, -cı
    benutzen, anwenden, (ge)brauchen, verwenden use (-i)
    בנזין בנזין
    מיכל בנזין
    צפה מ-beobach
    Beobachter, תצפית Augenarzt
    תצפית Beobachtung
    bequem, gemütlich, Ruhig; הנשמה רגועה
    יועץ ביחד
    Beratung, ייעוץ Auskunft
    ראיון Beratung, Unterredung
    bereit sein zu be ready (-ה)
    bereit, fertig alesta
    bereits, schon, schon jetzt כבר
    bereuen; (die Tatsache bereuen); (den Entschluss bereuen) להתחרט (ל); (מיט der -dik-Form = dine); mit der -me-Form = mesi)
    הר ברג
    ברג אררט (5.165 מ') הר אררט
    אזור הר ברגלנד
    מטפס הרים ברגשטייגר
    ניוזלטר הודעה
    Bericht, Meldung, Rapport, Referat, Vortrag הצהרת
    הודעה, נחיכט, מלדונג; ärztl. דוח עדות
    להתאים הודעה
    מקצוע ברוף
    beruflich versetzt werden to be ranted (-e)
    beruflich, Berufs-, berufsmäßig, Gewerbe-, gewerbsmäßig professional
    berufliche Versammlung פגישה מקצועית
    פאר, פאר, תהילה
    Berühmtheit, guter Ruf תהילה, תהילה
    berühren, anfassen; nicht gut bekommen touch (-e)
    berühren; wert sein touch (-e)
    beschädigen, Schaden zufügen להזיק (-e)
    Beschaffenheit, איכות איכות (-gi)
    beschäftigen; ב- Betrieb sein, הפעל את funktionieren
    beschäftigt; besetzt (Leitung) busy (-lü)
    beschäfttigt sein mit, sich kümmern um להיות עסוק (ב)
    beschämend מביש
    בשייד בהריון, בנאצ'ריכטיגן להודיע ​​(-i/-den)
    bescheiden; ebenerdig צנוע
    bescheuert, durchgeknallt מטורף
    להאיץ beschleunigen
    beschließen, beenden, schließen, (איור: sich aufreiben) גימור (-i)
    beschließen, festlegen, entscheiden להחליט (-i)
    Beschluss, Entscheidung; הוראת אורטייל (פסק דין), פסק דין
    beschreiben לתאר
    beschuldigen (jmdn., etw. zu tun) להאשים (-i; -le)
    beschuldigt werden להיות מואשם (-le)
    Beschwerde, תלונת Klage
    מטאטא בסן
    לכבוש את ה-besetzen
    עיסוק Besetzung
    מצור; gegessen werden to beat
    besiegt werden ליפול על הגב
    Besitz, Eigentum mal
    במיוחד משהו מיוחד = משהו שצריך לשים לב אליו
    besonders / unglaublich schön קיצוני / יפה להפליא

    ברזל
    מִשׁתַתֵף

    חברים שלחתי את הקובץ בפורמט Excel
    המילים בתיק מסודרות מא 'עד ת' בגרמנית.
    אם אתה מעתיק אותו וממיין אותו מא 'עד ת' בטורקית.
    זה נמצא במילון טורקי-גרמני.
    אני מרוויח בשתי דרכים.
    אם מיקייל הוא סופר במאמרים
    אני רוצה גם.

    ברזל
    מִשׁתַתֵף

    לְהַמשִׁיך…..

    besonders lang long
    besonders, עצמים נפרדים
    besonders; erst einmal; וראשית; noch; נון גאר הלן
    besonnen, souverän חגיגי
    besorglich, gefährlich עז, מסוכן
    besorgt sein über להיות חרד (מ)
    besprechen, sprechen mit; offizielles Treffen; להיפגש (עם) טלפון miteinander
    עדיף יותר
    טוב יותר ממה שחשבתי
    יותר נכון
    בסרוויסר סיין, סיין יהיר
    Bestand, Rückstand, Überbleibsel; מנוחה, שארית Übriges, שארית
    בסטנד; anwesend, הטוב ביותר זמין
    bestätigen, beglaubigen, gutheißen, genehmigen, billigen to confirm, -a to confirm
    שוחד bestchung
    צוות בסטק; מזלג כף סכין);
    bestehende Kendiken, evtl. zu erhebender Einwand אי נוחות
    bestellen (etw. bei) to order (-i) (-e), to order
    bestimmt determinli
    bestimmt, genau umrissen, gewiss <=> unbestimmt, ungewiss, unklar certain <=> undefinite
    bestimmt, klar <=> unbestimmt, unsicher ודאי <=> לא בטוח
    bestrafen להעניש
    ביקור כזה, אירוח
    Besuch haben, einen Gast bewirten לבדר אורחים
    besuchen (jmdn.) לבקר (-i)
    מוזמנים גם אלינו
    מבקר בשור
    שעות ביקור Besuchszeiten
    בטון בטון
    דגש בטון
    betrachten, (an)schauen (מינילר Hintergrund) להתרחץ
    סכום ביטראג
    בקרוב! הסכום התקבל!
    betreffend, angehend; of angehörig, zugehörig (mit Dat.)
    betreffend, bezüglich, angehend, sich beziehend לגבי, יחס
    betreffend, zusammenhängend, in Verbindung mit related (with)
    Betreten des Rasens verboten אל תדרוך על הדשא
    עסק בטרייב
    בקר מס Betriebsprüfer; יועץ מס
    Betriebsschluss, Abschluss סגירה
    Betrug (in einer Beziehung); בגידה של וראט
    betrunken sein (ich bin blau וכו') כדי להגיע גבוה (מצאתי... וכו')
    betrüblich, sorgenvoll, traurig עצוב
    betrugen (jur.) להונות
    betrügen, hereinlegen, hintergehen, täuschen, irreführen, sich irren deceive (-i)
    Betrüger (יור.) רמאי
    Betrüger, Mogler טריקסטר, טריקסטר
    מיטה Bett
    כיסוי שמיכת פוך של Bettbezug
    שמיכת Bettdecke
    Bettdecke, Decke; שמיכת Wolldecke
    להתחנן לבטלן
    קבצן בטלר
    Betttuch, גיליון לאקן
    Beule (nach außen), Spieß shish
    beurlaubt, befugt <=> unerlaubt מותר <=> לא מורשה
    beurteilen, würdigen; aufwerten; Gebrauch machen von; להעריך את הנוזן
    בבור - לפני
    לפני בבור …, אהה … (Verbalstamm)
    bewaffnet חמושים
    bewältigen, besiegen, להציף
    bewegen, sich rühren לזוז
    Beweis, Beweismittel הוכחה, הוכחה
    Beweis, Beweismittel, Anzeichen, Zeichen (für etw.) עדות
    beweisen להוכיח, להוכיח, להוכיח
    בוורבר, מועמד קנדה
    להתפעל (-ה) להתפעל
    מבהיל מבט מעריץ בליק
    bewundernswert, wunderbar ראוי להערצה
    תודעה בווסטסין (-ci)
    משתלם
    Bezeichnung, Meinung, Bedeutung, Sinn משמעות
    Beziehung aufnehmen mit hook up (with)
    Beziehung, Hinsicht, Verbindung, Verhältnis relation
    Beziehung, מערכת יחסים Verhältnis
    Beziehung, ויטמין B טורפדו
    bezweifeln, zweifeln an להטיל ספק (מ), להטיל ספק (מ), להטיל ספק (מ)
    תנ"ך ביבל
    בונה פלפל
    ביבליוגרפיה ביבליוגרפית
    ביינה; ריק, reinlich, reinlich, sauber bee
    בייננשטוק; כוורת Bienenkorb
    בירה Bier (Bier vom Fass) (בירה מהחבית)
    Bier) שמרי חפה
    פאב bierkneipe
    נישואים על ביגמיה
    מאזן
    תמונה, תמונה תמונה
    מסגרת תמונה של Bilderrahmen
    Bildung, מבנה
    ביליארד ביליארד
    billig, billiger als, am cheapsten זול יותר, זול יותר, הזול ביותר
    billiger werden, im Preis fallen cheapen
    Bindekonsonanten fusing אותיות
    binden, festmachen; מפועל, vereinigen; לקשור dranhängen
    Bindewort, צירוף Konjunktion
    ביוגרפיה ביוגרפיה
    ביולוגיה, ביולוגיה לבנסלהרה
    אגס בירנה (-דו)
    Birne, נורת גלוהבירנה
    bis -(y)עד
    bis (als Präp.), bis zu; פון …bis …; In dem gleichen Maße, ebenso wie; an die …, etwa … עד (-e); (…-לְנַסוֹת); עד; עד
    bis (zu) עד, עד
    bis … habe ich 9 Kinder geboren (hat eine alte Frau eine Insel bevölkert) -(incey) ילדתי ​​תשע
    Bis auf den letzten Drücker warten חכו עד שהביצה תגיע לדלת
    ביס קירח!" "נתראה בקרוב!"
    ביס דאן, ביס נאצ'ר, נתראה מאוחר יותר
    Bis Heute Abend עד הערב
    עד כאן
    ביס מורגן! להתראות מחר
    Bis spät in die Nacht עד חצי הלילה
    Bis zum Abend עד הערב
    bis zur Gesundung עד להחלמה
    בישוף בישוף
    bisher, bis jetzt עד עכשיו
    ביסקוויט ביסקוויט
    ביס ריייק
    Bist du jemals in der Türkei gewesen? היית פעם בטורקיה?
    Bist du verrückt? קר לך?
    ביס בבקשה
    בקשה ביס
    Bitte gedulden Sie sich einen Augenblick אנא התאזר בסבלנות
    Bitte machen Sie sich nicht so viel Mühe!" "בבקשה אל תטרח!"
    Bitte machen Sie weiter אל תפריע
    bite nehmen Sie הנה לך ותשיג את זה
    bite nehmen Sie Platz, בבקשה שב
    Bitte nehmen Sie Platz בבקשה שב
    Bitte nehmen Sie Platz! אתה מוזמן לשבת!
    Bitte nicht berühren!" "אל תיגע בפריטים!"
    Bitte nicht stören נא לא להפריע
    Bitte Schön! Bedienen Sie sich! Bitte treten Sie ein!; איך ווינשן? "היכנס!" (הנה לך), הנה לך?
    Bitte schön!"; "Aber ich bite Sie!" "בבקשה!"
    Bitte treten Sie ein! היכנס!
    ביס? האם זה קרה לך? ווי ביס? אֲדוֹנִי?
    לבקש קטעים
    מר ווי גאלה
    מר, שרף; Schmerz <=> süß; Süßspeise, lieblich <=> עשב <=> חמוץ מר <=> מתוק <=> עפיצי <=> חמוץ
    מרירות גיסמאק מרירה יותר
    מפוח Blasebalg
    בלזן, לפוצץ את האובך
    ברכה; מאוד חיוור
    עלה בלאט
    בצק עלים בלאטרייטיג
    כחול כחול
    blau (betrunken) <=> nüchtern שיכור <=> פיכח
    Blaubeere, היידלביר אוכמניות
    Blauton)civitt
    בליי; קוגל; שוס מוביל
    bleiben, wohnen; (מ. אבל.: abfahren) להישאר (at); (מ) (-ir)
    bleibend קבוע

    aze_55
    מִשׁתַתֵף

    שלום, תודה על המאמץ, תוכל לשלוח לי את כולו... בהצלחה...

    מיקאיל
    מִשׁתַתֵף

    ;D דמיר היקר; אני אשלח אותך בחזרה אחרי שאכתוב את המאמרים. המוצר שייך לך. לכן, אשמח אם החברים שרוצים יבקשו אתכם, לא אני.
    אבל אתה תהיה כנה שזה ייקח קצת זמן. ברוך השם, זה יסתיים בהקדם האפשרי. ברכות.

    ברזל
    מִשׁתַתֵף

    פרופסור מייקל היקר,
    מה המשמעות של המוצר לכולנו,
    אנו רוצים לשתף רק את מי שצריך.
    בברכה,

    ברזל
    מִשׁתַתֵף

    לְהַמשִׁיך….

    bleibt Ruhig בואו נרגע
    bleichen, weißen, grau werden lassen, להלבין, להלבין
    עיפרון בלייסטיפט
    מבט בליק
    נקודת מבט בליקווינקל
    עיוור, עיוור
    Blinddarm, Wurmfortsatz מעי עיוור, תוספתן
    ברק בזק (-ği), ברק
    ברק בזק
    בליצשנל במהירות
    בלוק, בלוק קלוץ
    מצור מצור
    לחסום
    בלונדינית
    בלונדיני(האריג), עם שיער בלונדיני שיער בלונדיני
    בלונדינית, בלונדינית בלונדינית
    bloß nicht למען אהבת אלוהים, אל תעשה
    blode, unsinnig, komisch, widersinnig, abgeschmackt; Unsinn, Blödsinn; שרוט(קוגל) מגוחך
    Blödsinniger, Idiot, Stumpfsinniger; יראת שמים אימבזיל
    bloken, brüllen, quaken, wiehern; ia-hen; schreien (Esel) to bray
    Blume, Blute flower
    Blumen: gießen, bewässern, Tiere: tränken; כסף: blechen müssen to water (-i)
    חנות פרחים בלומנדלר
    כרובית בלומנקול
    צרור פרחים בלומנשטראוס
    Blumenstrauß, זר שטרוך
    Blumentopf, גם: Hintern pot
    חולצה כחולה
    בלוטת דם
    blutarm <=> בלוטיג ללא דם <=> מדמם
    בלוטרמוט, אנמיה אנמיה, אנמיה
    לדמם כחול
    בדיקת דם Blutuntersuchung
    לפרוח פורח
    blühen (malerischer Ausdruck) לפרוח
    Boden, Erdboden, Erde, Grund, Land, אספקת שטח, אדמה, אדמה
    בודן, קרקע גרונד
    בודן, גרונד, מטבל טייפה (למטה)
    עושר מחתרת Bodenschätze
    הו, איי! וואו!
    שעועית בוהן
    תבשיל שעועית Öl של בוהן
    bohren, lochen, ein Loch machen לחורר
    להפציץ
    פצצת פצצה
    בוניטו בוניטו
    מגף, סירה שיף, ספינה
    נסיעות מנוע מבוטספאר
    בורדו בורדו
    בורדל, בית בושת פאף, מאורה
    Bordellbetreiber(in) Dater
    עליית מדרכה בורדשטישוואלבה
    borgen, verleihen להלוות (-e)(-i)
    בוספורוס בוספורוס, בוספורוס, בוספורוס הים השחור
    גשר Bosporusbrücke Bosphorus
    Botanik, Pflanzenkunde botanik
    שגרירות Botschaft (Grand).
    שגריר בוטשאפר, שגריר
    Botschafter, שגריר Gesandter
    בוטיץ'; סירת Wasserfahrzeug
    שדרת שדרות
    בוקסר בוקסר
    להחרים, להחרים
    Börse, Börsengebäude בורסה
    böse gucken, die Augenbrauen zusammenziehen להזעיף פנים
    להתרגז
    böse, policyigt, zornig; היס כועס
    אש מותג
    brandneu, funkelnagelneu חדש לגמרי
    ברזילאי ברזילאי
    ברזיל ברזיל
    לטגן ברטן
    Braten, Gebratenes, Gebraten צלי
    Brauchen Sie etwas? אתה צריך משהו?
    בראון חום
    להשתזף
    לשרוף בשמש
    שמלת כלה ברוטקלייד
    אמיץ כל הכבוד
    בראבו! כל הכבוד! חוֹק!
    Brei, Schleimsuppe slurry
    רוחב רחב
    ברייט, של ווייט
    בלם ברמסה
    בלם bremseן
    ברנד אסיסר
    עץ ברנהולץ
    סרפד ברננסל
    Brennstoff, Brennstoff דלק
    ברידג' / כדור / שש-בש / משחקי כדורגל ברידג' / כדור / שש-בש / משחק כדורגל
    מכתב קצר
    שריבן קצר לכתוב מכתב
    Briefkasten; תיבת דואר postfach
    בול דואר קצר, בול
    אוסף בולים של Briefmarkensammlung
    דוור Briefträger
    חטיבה חטיבתית
    משקפי בריל
    נרתיק למשקפיים של Brillenetui
    Brillengestell, מסגרת למשקפיים של Brillenfassung
    Brillenträger, עין בריל טרגד עם משקפיים
    bringen lassen
    בריטניה הבריטית
    ברומבייר אוכמניות, ברי גדילן
    ברונכיטיס ברונכיטיס
    ברונזה, ארז ברונזה
    סיכת סיכה
    חוברת חוברת
    לחם מרק
    Brrr (bei Pferden) höst, התמוטטות
    Brunnen (mit Wasseraustritt); מזרקת Wasserhahn
    Brunnen (mit Winde und Eimer) טוב
    ברונן, פונטנה, מזרקת ספרינגברונן, מזרקה
    בריסט; חזה Busen (חזה)
    brutale) Gewalt brute force
    גשר ברוק
    ספר Buch (-בי)
    Buch führen, ראה חשבונאות אברך
    Buch) עמוד האתר
    Buche beech (עץ), קרן קרן
    buchfink finch
    Buchführung חשבונאות
    בוכהלטר מחזיק מחברת
    חנות ספרים בוכנדלר
    חנות ספרים Buchhandlung, הנהלת חשבונות, חנות ספרים
    רואה חשבון בוכרביזור
    מכתב בוכשטבה (פלה: אותיות)
    Bucht, Meerbusen; מפרץ גולף, מפרץ
    תַקצִיב; Etat, Haushalt, Haushaltsplan budget
    מזנון, Schankraum, Imbissstube מזנון
    בולגריה בולגריה
    בולגריה, בולגריה, בולגרית בולגרית, בולגרית, בולגרית
    בולדוג בולדוג, -גו
    bummeln; (-i) besichtigen; herumlaufen; לשוטט סביב spazierengehen
    Bundeskanzler, נשיא השר ראש הממשלה
    בונקר, בונקר לופטשוצקלר
    בורג, ברג, טירת טור
    חלוק רחצה של ברנוס
    מסוף האוטובוסים Busbahnhof, תחנת אוטובוס
    בוש, בוש שטראוך
    חזה Busen (Kindersprache).
    חמאה חמאה
    אורז חמאה באטרריס
    Bücherbrett, מדף הספרים Bücherregal
    Bücherregal; Bücherei, ספריית ביבליותק, חנות ספרים, ספרייה
    ארון ספרים Bücherschrank
    מזנון תאו
    לבאפלן
    גיהוץ Bügeleisen
    bügeln (trans.), bügeln (intrans.) לברזל (-i), לברזל
    Bühne; סצנה של Szene
    בונדל, חבורת שטראוס
    מלחמת אזרחים בבורגר
    ראש עיריית בורגרמייסטר
    מדרחוב Bürgersteig
    מדרכה להולכי רגל של Bürgersteig, מדרכה
    משרד במשרד
    שׁוּלְחָן כְּתִיבָה; משרד Anwaltskanzlei
    אטב נייר של Büroklammer
    Bürste, מברשת פינסל
    להבריש את הכורים

    ברזל
    מִשׁתַתֵף

    לְהַמשִׁיך…..

    כ eine halbe Stunde למשך כחצי שעה
    קפיטריה קפיטריה
    בית קפה Cafetier
    אגוז קשיו קשיו
    כאוס כאוס, מצב כאוטי
    דמות אופי
    charaktervoll, mit Charakter <=> charakterlos עם תו <=> ללא תו
    טמפרמנט Charakterzug
    נהג, נהג פהרר
    רופא ראשי של שפרט
    כתב מערכת של Chefredacteur
    כימיה כימיה
    כימיקל
    Chemical Reinigung ניקוי יבש
    Chile, Chilene, chilenische Sprache Chile, Silili, Silili
    סין, סינית, סינית
    כולרה כולרה
    כריסטיאן נוצרי
    Christi Geburt milat
    כריסטוס ישו
    כרום כרום
    circa, ungefähr פחות או יותר
    חכם חכם
    קוקטייל קוקטייל
    בית ספר תיכון
    מחשב, Datenverarbeiter; Zähler, מחשב רכנר
    שולחן מרכזי Couchtisch
    בן דוד בן דוד
    קרם שמנת
    da ist es ja! הנה זה!
    כלבה da schweigt des Sangers Höflichkeit
    דה, ארבעה שם
    גם, ב diesem Augenblick זה / באותה תקופה
    Da, siehst du, du hast es geschafft!" "תראה, ראית?"
    אין ממה לפחד במקרה הזה.
    dabei sein zu …, drauf und dran sein zu …, im Begriff sein, etwas zu tun -to be about to go, to be about to go
    דאך, גג גיבלדך
    לופט Dachgeschoss
    גירית תחש
    dadurch dass, unter …, indem (אינסטרומנטלי) – mek thus(iy), – mekle
    dadurch, auf diese Weise thus; בדרך זו
    dafür sein yanmak (מאת)
    דפור; דשאלב בשביל זה
    dagegen, entgegengesetzt, hingegen בניגוד, להיפך, להיפך
    dagegen, entgegengesetzt, hingegen; הפוך
    dagegen, hingegen, indessen, in Wirklichkeit aber ise(ki); ואילו
    פרח דליה דליה
    דמאלים בזמן הזה, בזמן הזה
    דמשק דמשק
    Damen- / Herrenfriseur ספר נשים / גברים
    דמן-) רוק; חצאית סאום
    לכל הרוחות, סיאלה רוהה כדי שהכובע יוכל למצוא את מקומו
    damit er es kapiert תתעשת
    damit haben wir nicht gerechnet (das war nicht auf der Rechnung) לא היה בחשבון
    דמדומים Dämmerung
    Dampf קיטור
    Dampf מאכן לזרז את העבודה
    מגהץ קיטור Dampfbügeleisen
    Dampfer, großes Personenschiff ספינת קיטור
    danach kommend, weiter-, später folgend הבא
    הזמן עבר מאז
    דנך, אב ג'צט מעתה ואילך
    דני דנית
    daneben, damit einhergehend וכן
    דנמרק דנמרק
    תודה תודה
    דנק (nach gutem Essen) תודה לאל
    דנק נמצא במספרים שלך
    דנקבארקייט הכרת תודה, הכרת תודה
    תודה דנקה (אאוף "הרצל. ביילייד")
    Danke für Ihr Kompliment תודה על המחמאה שלך.
    danke schön תודה, תודה, מרסי
    Danke, gleichfalls (eig. du lebst auch) ראה גם
    danken to thank (-e)
    Danksagung, Gott möge es dir vergelten אלוהים יברך אותך
    dann und wann, von Zeit zu Zeit, zeitweilig לפעמים, לפעמים
    dann, darauf, hinterher, nachher, später מאוחר יותר
    dann, in diesem Fall, wannn es so is so
    dann, zu dieser Zeit, in diesem סתיו אז
    דראופין על זה
    דרדנלן מיצר דרדנלים
    דארף איכן איהן בהילפליך סיין? אני יכול לעזור לך?
    Darf ich mich vorstellen? הרשה לי להציג
    darf ich אמ... נשך? אני יכול לשאול?
    מעי ארור
    לשים darstellen
    darüber hinaus, außerdem מחוץ לזה
    darüberliegend, die Oberfläche von; אובר; auf למעלה; על; עַל
    דאס אלטר זקנה, זקנה
    das arme ילד מסכן חביב
    das arme ילד מסכן חביב
    עליית מחירי הבנזין עלתה
    das beste / am besten <=> das schlimmste / am schlimmsten the best <=> the worst
    das Ebenbild von ... בדיוק כמו
    das elektrische Licht einshalten להדליק חשמל / אור
    לאכול בדאס אסן
    Das Essen istgar! הארוחה מבושלת!
    האוכל דל מדי במלח.
    das Essen war / ist zu viel für mich האוכל הזה היה יותר מדי בשבילי
    das Feld bestellen בחריש את השדה
    das Feuer / die Flammen auslöschen fire / לכבות את הלהבות
    das Feuer ist erloschen האש כבתה
    das fiel ihm schwer זה היה יותר מדי בשבילו
    המטוס נחת ב-Flugzeug ist gelandet
    das Flugzeug ist gestartet המטוס המריא
    das ganze Haus כל הבית
    das ganze Jahr hindurch כל השנה
    das Gegenteil von -in anti
    das gegenüberliegende Haus הבית ממול
    Das gehört sich aber nicht!, Das ist eine Schande! בושה מאוד!
    זה כל כך חבל!
    das geht dich nichts an לא עניינך
    Das geht ja auf keine Kuhhaut! בלי גמל!
    das geht Sie nichts an זה לא עניינך
    das geht über meine Kräfte אני לא יכול להרשות לעצמי
    Das geht überhaupt nicht! לעולם לא
    das genügt זה מספיק
    das Grüne, die grüne Flur ירוק
    das Grüne, unbebautes Land prairie
    das Gute an der Sache הוא הטוב ביותר
    זה תלוי בסיטואציה
    אתה לא ראוי לזה
    das hat auf mich einen tiefen Eindruck gemacht זה מאוד נגע לי
    das hat nichts mit mir zu tun זה לא קשור אליי
    Das hatte ich nicht von Ihnen erwartet מעולם לא ציפיתי לזה ממך.
    das Heulen des Windes מיילל (של הרוח)
    זה איפה
    das Hintere (m. Gen. oder Nom.), אמנות Hinterseite
    das hohe אלטר זקנה
    das Innere der Burg / in der Burg בתוך הטירה
    das Innere von (-in) בפנים
    דאס אינר, הינן; in(nen); לשתות Das Innere; לְתוֹך; בְּתוֹך; תוֹך
    זה הכל!
    das ist alles זה הכל
    זה הכל! לכל הרוחות! עד כדי כך!
    זה נורמלי, אין בזה שום דבר חריג
    das ist ein Problem für sich זו בעיה בפני עצמה
    Das ist fabelhaft geworden היה מדהים
    das ist ganz klar זה די ברור

    קשת
    מִשׁתַתֵף

    תודה לך ברזל,
    קיבלתי את האימייל.
    תודה על המאמץ.

    ברזל
    מִשׁתַתֵף

    לְהַמשִׁיך…..
    אם אתה לא רוצה את זה, זה לא יקרה בכלל.
    זה לא קל בכלל
    Das ist hier mehr als 100 מטר זה יותר ממאה מטר
    Das ist ja großartig! זה מאוד נחמד!
    אין צורך בכך
    das ist nicht zu verstehen, das kann man nicht verstehen, שום דבר לא מובן מזה
    das ist nicht zum Lachen אין על מה לצחוק
    קשה להבין זאת
    das ist voneinander abhängig השניים מחוברים
    Das ist wieder eine andere Geschichte זה סיפור אחר
    das Jenseits שלאחר המוות
    Das juckt / tangiert mich nicht לא אכפת לי
    Das Kind fühlte sich in der Schule nicht zu Hause בית הספר לילדים הוא מוזר
    טיפול בילדים das Kind pflegen
    das Kind steht um 7.00 Uhr אוף ילד קם בשעה שבע
    זה תלוי בסיטואציה
    das kommt mir etwas seltsam vor זה נראה לי קצת לא נורמלי
    das kostet …מחיר סמן …סימן
    das Leben auf dem Lande החיים הכפריים
    נשארו החיים של das Leben ist aus der Bahn geraten
    החיים האלה בלתי נסבלים הם בלתי נסבלים
    דאס לסן; קורא את Die Lesung
    das Licht ausmachen כדי לכבות / לכבות את האור
    das macht nichts no harm / no harm
    זה שלי
    דאס מוס איך וויסן, סון איך דיר nicht helfen. אני צריך לדעת את זה, אחרת אני לא יכול לעזור לך.
    das nächste Mal בפעם הבאה(ה)
    das oben Erwähnte שהוזכר לעיל
    das Original von -המקורי
    Das Package passt nicht in die Tasche החבילה לא נכנסת לתיק
    das passt mir ganz genau (zB Kleidungsstück ö. ä.) זה נשמע לי מושלם
    Das passt mir, Das ist mir genehm מתאים לי
    das Problem is gelöst, הבעיה נפתרה
    הבעיה נפתרה
    das בעיה übertreiben להגדיל את הבעיה
    das Radio anstellen / abstellen הפעל/כבה את הרדיו
    das Rauchen abgewöhnen הפסיק לעשן
    das Rauchen aufgeben הפסיק לעשן
    das Recht erwerben zu … qualify (-e)
    das reine Türkisch טורקית תמציתית
    das Rennen, לאוף ריצה
    הספינה טבעה בזמן שהשיף היה נסוך
    das Schlechte an der Sache החלק הרע, החלק הרע
    das schönste, beste Lokal hier היא המסעדה הטובה ביותר כאן
    das Schwarze Meer הים השחור
    das Sich-Zeigen, גפרנגה יהירות
    das sind ganz andere Dinge אלו דברים שונים
    המשחק הסתיים בתיקו
    das Spiel verlieren מפסיד את המשחק
    גלגל הגה das Steuer herumreißen
    das Thema wechseln לשנות את המילה (= להסתובב)
    Das Thema wird immer schwieriger הנושא נעשה קשה יותר.
    פגישת דאס טרפן
    das untere / obere Stockwerk קומה תחתונה / עליונה
    Das untere Stockwerk, Erdgeschoss קומה תחתונה
    das unterste zuoberst gekehrt, wirr durcheinander עצבני
    das vorletzte Haus הבית הלפני אחרון
    Das war ihm gegenüber sehr ungehörig! זה היה כל כך חבל בשבילו!
    Das Wasser wurde zu Dampf מים הפכו לקיטור
    das Weinglas auf jemandes Wohl erheben לטוסט מישהו
    das Weite suchen, abhauen ללכת מעבר
    השורה התחתונה היא כזו:
    das Wetter hat umgeschlagen מזג האוויר נשבר
    das Wetter ist besser geworden מזג האוויר השתפר
    das Wetter ist heiter מזג האוויר בהיר
    das Wichtigste הוא הדבר החשוב ביותר
    das wie vielte Mal כמה פעמים
    למרות שזה לא נכון
    זה לא משנה, זה לא נחשב
    das Ziel erreichen להשיג את המטרה
    das zur Debatte stehende בשאלה
    das zweite Mal / letzte Mal / wievielmal? פעם שנייה/פעם אחרונה/פעם אחרונה, כמה פעמים?
    תמר
    dauern; einreiben, streichen (Farbe), auftragen; נהיגה אוטומטית (-e) (-i)
    dauernd, unterbrochen, ständig כל הזמן, תמיד
    Perm Dauerwelle machen lassen
    Daumen, großer Zeh thumb
    davon bin ich überzeugt אני בטוח בזה
    Davon habe ich keine Ahnung אין לי מושג לגבי זה
    davon habe ich nichts mitbekommen מעולם לא שמעתי על זה
    Davon ist gar nicht die Rede, das steht gar nicht zur Debatte זה לא בא בחשבון
    דאבון, דאראוס מזה
    דאבור לפני זה
    dazu haben Sie kein Recht אין לך זכות
    Dazu hat er auch einen Beitrag geleistet. גם הוא תרם לכך.
    בסתיו, לוקטיב במדינה
    כיסוי הסיפון
    דקל, כריכת שרנקטור
    להתקלקל עקב פגם
    פגם, beschädigt פגום
    הַגדָרָה; Beschreibung, Erklärung הגדרה, מתכון
    גירעון, פהלבטראג; גיהנום (Farbe), licht, lichtvoll; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar; ausdrücklich; verständlich; frei, geläufig; להעליב; פהלן, פהלר, מנקו; heiter, ungetrübt; aufrichtig פתוח
    Degegen lässt sich nichts machen אין פתרון
    deiner, seiner / ihrer Meinung nach younce, onca וכו' = לפי דבריך, לדבריו
    deinetwegen, unseretwegen usw. בגללך, בגללנו
    דולפין דלפין
    dem Schein nach כנראה
    dem Tod enrinnen לברוח מהמוות
    דמנטליים בהתאם
    demgegenüber, dagegen נגד/נגד

    ברזל
    מִשׁתַתֵף

    לְהַמשִׁיך….

    דמוקרט דמוקרט
    דמוקרטיה דמוקרטית
    הפגנות צג; Marching Marsch, Fußmarsch, Spaziergang
    demütig, kleinlaut, unterwürfig; anspruchslos, bescheiden, שליכט צנוע
    טעינת הסוללה מ- Akku
    den Ast abschneiden, auf dem man sitzt חתך את הענף שלו
    den Bauch aufschlitzen קרע את הבטן
    מ-Bleistift anspitzen כדי לפתוח את קצה העט
    מ-Bürgersteig benutzen ללכת / ללכת על המדרכה
    מ-Film entwickeln לפיתוח הסרט
    מ- ganzen Tag כל היום
    לנקוט בצעדים משפטיים מ-Gesetzesweg einschlagen
    den Grund liefern für, dass cause (Nebensatz mit -mesi)
    הנחת היסוד מ-Grundstein legen
    להתיר את הקשר Knoten loessen
    להכין מזוודה מ- Koffer packen
    להכין מזוודה מ- Koffer packen
    den Kopf aufschlagen, לפצל את ראש הספלטן
    den Kopf nach vorn und hinten in einer bestimmten Weise bewegen (wie es Inder und Türken tun) שבירת צוואר
    den Kopf schütteln מהנהן
    מאת Engine abstellen לעצור את המנוע
    הפעל את המנוע מהמנוע אנלאסן
    דן מונד עדיין סותם את פיו
    Narren spielen מלהיות מסקרה של מישהו
    den Schneidersitz einnehmen ברגליים משוכלות
    להסיר את השולחן מ-Tisch abräumen
    den Tisch abräumen לנקות / לנקות את השולחן
    den Tisch decken עורכת את השולחן
    den Umschlag mit der Adresse versehen לכתוב כתובת על מעטפה, לכתוב כתובת על מעטפה
    לסגור את המעטפה מ-Umschlag zukleben
    מ Voraussetzungen entsprechend מתאים לתנאים
    den Vorsitz haben bei, präsidieren to preside (-e)
    den Wagen zur Wartung bringen לקחת את המכונית לתחזוקה
    den Wasserhahn auf- / zudrehen לפתוח / לסגור את הברז
    den Wecker / die Uhr stellen / aufziehen מתפתל את השעון
    den Wert schätzen (von jmdm. / etw.)
    תופסים את הרכבת מצוג
    לפספס את הרכבת מ-Zug ל-Verpassen
    den) hinausgehen, (-den) herauskommen, weg-, ausgehen, (-e) hinaufgehen, steigen, klettern; (Buch) erscheinen exit (מ, אל)
    den): ohnmächtig werden, in Ohnmacht fallen (von); (-ה): begeistert sein von, ganz vernarrt sein בהתעלפות (מ), (-e)
    denizen (an), überlegen, nachdenken לחשוב (-i)
    אנדרטה דנקמאל
    דנקמאל, אנדרטה, אנדרטה
    טיזר מוחות של דנקשפיל
    דנוך למרות זאת
    dennoch, trotzdem, trotz allem בכל זאת
    der (die, das) wie vielte איזה
    der / die / das (bekannte) andere other, other
    der / die / das Folgende הבא
    der / die / das Nächste הקרוב ביותר
    der / die leibliche Bruder / Schwester אח מלא
    der andere (von zweien) האחר
    האוטובוס Autobus und die Straßenbahn sind zusammengestoßen התנגש בחשמלית
    der Blitz hat eingeschlagen ברק פגע
    der davor liegende, der frühere הקודם
    der deine, der eure, der Ihre שלך, שלך
    Der Dieb wurde von der Polizei festgenommen הגנב נתפס על ידי המשטרה
    אומר דוף, כל הטיפש ידוע
    der eigentliche Kern der Angelegenheit מהות העניין
    der Eimer ist voll הדלי מלא
    der eingeschlagene Weg נקטה
    הסרט היה כל כך יפה, שכל הנשים בכו
    Der Fisch ist mir auf den Magen geschlagen. הדג נגע בבטן שלי.
    der Fuß / Gipfel des Berges למרגלות הגבעה / פסגת ההר
    der gestiefelte Kater כוס במגפיים
    der gesunde Menschenverstand השכל הישר
    der hat aber Pech gehabt אכל את החבוש
    der Heilige Saint
    der helle) Tag <=> Nacht day <=> night
    der Hund stört mich / stört mich nicht הכלב עושה/לא מפריע לי
    der Kern des Themas לב העניין
    פרצה מלחמת דר קריג בראך אוז
    der Lange nach לכל אורכו
    der Mond geht auf הירח עולה
    אומר מורגן בבוקר
    der Morgen bricht an, es dämmert dawn
    סוודר הוא זול יותר ממעיל
    der rechte, die rechte Seite, rechts; wohlauf, gesund, am Leben; זכות(ים) זכות
    דר רייה נך, איינר עוד די אנדרען לפי הסדר
    Der Rest ist für Sie (das Darüber soll bleiben)
    Der Strom ist ausgefallen חשמל מנותק
    der Tee ist verschüttet worden תה נשפך
    Der Termin für das Treffen steht noch nicht fest תאריך הפגישה אינו ידוע
    der Teufel steckt im Detail השטן נמצא בפרטים
    der unten befindliche, der untere מתחת
    Der wievielte des Monats ist heute? איזה יום/חודש בחודש זה היום?
    der רוח משקל הרוח נושבת
    Der Zug fährt gleich ab הרכבת עומדת לצאת
    der Zug fährt um 7.00 Uhr ab רכבת יוצאת בשעה שבע
    der Zug hat eine halbe Stunde Verspätung הרכבת מאחרת בחצי שעה
    der zuständige / Dienst habende Beamte officer
    der zweite, dritte, vierte, fünfte, sechste שני, שלישי, רביעי, חמישי, שישי
    אומר) ראה אגם
    der, der lesen und schreiben kann literate
    דרארט שון כל כך יפה
    dergleichen Dinge דברים דומים
    לדעת לקרוא ולכתוב
    des Türken Geist auf der Flucht und beim Scheißen מוחו של הטורקי פועל כשהוא בורח או כשהוא מחרבן.
    Deshalb, aus diesem Grunde בגלל זה
    Deshalb, aus diesem Grunde מסיבה זו
    dessen bin ich sicher אני בטוח בזה
    קינוח, קינוחים ופירות של Obst und Süßspeisen
    deswegen ולכן, מסיבה זו, ולכן
    detailliert מפורט, מפורט
    detaillierte Informationen מידע מפורט
    deutlich und klar ברור
    דויטשלנד, דויטשר, דויטש גרמניה, גרמנית, גרמנית
    מאבק מתוכנן
    דצמבר; הַפסָקָה; רום דצמבר
    ניב, ניב מונדארט
    דיאלוג, שיחה ללא הפרעה
    דיאלוג, דיאלוג Zwiegespräch
    יהלום יהלום
    דיאטה, דיאטה
    להימנע מדיאטה
    dicht gedrängt, voller Menschen <=> einsam, verlassen צפוף <=> מבודד, נטוש
    דיכטר בארד, משורר
    dichtgedrängt (Stau) צפוף (ness)
    דיק, fett (Menschen) <=> schlank; schwach, dunn, mager fat <=> דק
    זין, קנובלי (תינוקות) שמנמן
    זין, tief (Stimme) <=> אתמול (Gegenstände) עבה <=> דק
    שעועית רחבה של Dicke Bohnen
    Dicke, Stärke עובי
    דיקוואנסט; זין, שמן
    תותבת "Dritten"
    למות 20-jährigen Twens / Teens שנות העשרים
    למות 5 סין חמשה חושים
    למות 60er / 70er Jahre שישים שנות השמונים
    שעת המראה של הרכבת Abfahrtszeit des Zuges
    die Absicht haben (ich beabsichtige) להתכוון (אני מתכוון)
    die alte / neue / junge דור ישן / חדש / צעיר
    die älteren Leute; זקני גרוסן
    die andere Seite der Medaille בצד השני של המדליה
    die anderen (Leute) אחרים
    תם תקופת הגשת הבקשה ל-Anmeldefrist ist abgelaufen
    die Arbeit nicht fertig machen לעזוב את העבודה לא גמורה
    die Arbeit rechtzeitig fertig stellen לטפח עבודה
    die Arbeit wächst mir (dir usw.) über den Kopf מההתחלה (מהראש שלי וכו') להתגבר
    die auf der List stehen אלה שברשימה
    למשוך תשומת לב ל-Aufmerksamkeit auf sich ziehen
    die Augen öffnen <=> die Augen schließen פקח את עיניך <=> עצום את עיניך
    die Banken schließen um 5 Uhr הבנקים נסגרים בשעה חמש
    die beiden ähneln einander השניים נראים דומים
    Die beiden passen zusammen. השניים מתאימים אחד לשני.
    die beiden sind verschieden / gleich השניים שונים / בלתי ניתנים להבחנה זה מזה
    die beiden sind völlig gleich הם אותו דבר
    die Bettwäsche wechseln להחליף את הסדינים
    die Beziehungen abbrechen עם ניתוק
    die Blätter des Baums sind abgefallen עלי העץ נפלו
    die Blicke treffen sich לפגוש עין בעין

    ברזל
    מִשׁתַתֵף

    יותר………….
    die Brille abnehmen / aufsetzen להוריד/להרכיב משקפיים
    die Bücher, פון אמר שהספרים המדוברים
    למות ב-...at/at
    מות דא אוטן, מות דא קישורים, מות דא דריננן למטה, משמאל, בפנים
    die deutsche Stattsbürgerschaft annehmen לרכוש אזרחות גרמנית
    Die Einsamkeit bedrückt mich משעמם לי להיות לבד
    die einzig bekannten רק ידוע
    die Eisenbahnstrecke אנקרה - איסטנבול אנקרה - קו הרכבת של איסטנבול
    die erste Unterrichtsstunde השיעור הראשון
    דגל פאהנה מתנופף
    למות בלבסט הטירה עצמה
    die Filmserie ist komlett / unvollständig סדרת סרטים מלאה / לא שלמה
    die folgenden Jahre בשנים הבאות
    die Frist velängern להאריך את הזמן
    die ganze Gegend בלגן
    die ganze Welt את כל העולם
    Die Gelegeheit nutzend נצלו את ההזדמנות
    לנצל את ההזדמנות ב- Gelegenheit nutzen
    die Geschäfte Laufen גאוט הולך טוב
    die Gesellschaft Society
    die Gewohnheit zu rauchen הרגל עישון
    die Glocken läuten הפעמונים מצלצלים
    die Haare stehen zu Berge עור אווז
    die Haare wachsen lassen לגדל את השיער שלך ארוך
    die Hand ausstrecken להושיט את היד
    להכניס את היד לכיס
    die Haut zu Markte tragen היקר לך לשוק
    die Heuschrecke springt 1x, 2x (dh beim 3. Mal gelingt es nicht) החגב קופץ אחד, קופץ שניים
    להיות נוח למות פנימי Ruhe finden
    למות פנימי לתת שלום לנשמה
    die Kurve nehmen לקחת / להסתובב העיקול
    die Lage der Dinge beweist, dass ... המצב הזה מראה ש...
    למות יצורים לבווזן
    הטלפון תפוס
    זיהום האוויר הפך למסוכן
    die Maschine einshalten מפעיל את המכונה
    מכונת המכונה לא עובדת
    רוב הזמן
    die meisten Leute; die meisten von uns רוב האנשים; רובנו
    die Nacht von Samstag auf Sonntag הלילה המחבר בין שבת לראשון
    למות Nase hochziehen לרחרח
    למות Nase hochziehen לרחרח
    לעלות על העצבים
    die Nerven verlieren
    die neueste Mode אופנה חדשה
    מידע הכרחי למטרה זו
    die oberen Klassen מעמדות עליונים
    אורן שפיץ זקוף את אוזניו
    die Polizei rufen להתקשר למשטרה
    מחירי die Preise sinken / Steigen יורדים / עולים
    die Rehnung bezahlen לשלם את החשבון
    die Rede ist von …; gerade erwähnt לדבר...
    die Regel haben וסת; לקבל מחזור; להיות מדמם
    Die Sache ist kinderleicht / völlig unproblematisch זה עובד כמו דבש
    מקום למשוך את Schublade aufräumen
    die Schuhe drücken mich הנעליים לוחצות את רגלי
    die Schuld auf einen anderen scheben להטיל את האשמה על מישהו אחר
    שולד ליגט ביי מיר זו אשמתי
    die Schule schwänzen, überhaupt gar nicht erst hingehen לשבור את השיעור
    die Schüler betreffend על תלמידים
    die Segel einholen לאסוף מפרשים
    die Sonne geht unter the sun shoulder
    Die Sonne Lacht! השמש זורחת בעוצמה!
    למות סונה scheint השמש זורחת, יש את השמש,
    die Sonne sticht השמש שורפת
    die Speise) probieren לפי הטעם (-in)
    ביקור בעיר die Stadt besichtigen
    die Stimme abgeben für jmdn. להצביע (-ה)
    die Straße überqueren, über die Straße gehen לעבור את הרחוב / הרחוב
    Die Straßen sollen Ihnen offenstehen בהצלחה
    die Stunde / Schule schwänzen להרתיח את השיעור
    Die Stunde soll Ihnen gehören (nach Bade-, Friseur- oder Hamambesuch) שיהיו שעות
    die Thronfolge entreten להיות נסיך הכתר
    die Treppe / Leiter hinuntergehen / hinaufsteigen עולה / יורד במדרגות
    Die Uhr geht fünf Minuten vor זה חמש דקות קדימה
    die Uhr geht nach הזמן מאחוריו
    die Uhr ist stehengeblieben השעון עצר
    המפגש מתחיל בשעה 5:XNUMX מתחיל בשעה חמש
    לעמוד בראש ישיבת Versammlung leiten
    die vor uns liegenden next
    כדי להעריך את ההזדמנויות העומדות לרשותך
    die Wäsche wechseln להחליף כביסה
    Die Wirkung des Medikaments lässt nach השפעת התרופה פוחתת
    die Zeit / Grenze überschreiten חורג מהזמן/מגבלה
    die Zeit ist gekommen, der Tag ist גם הגיע
    die Zeit nutzen לנצל את הזמן
    die Zunge lösen לשון פתוחה; לאבד את הלשון
    Die zwei passazzusammen. השניים משתלבים זה בזה.
    die zweite, בבקשה סיים את השני
    die) Jahreszeit(en), עונת העונה
    דיב, גנב איינברכר
    דיבשטאל, גניבת איינברוך
    לשרת כמתבקש (-ה)
    דינר(ב) משרת; מְשָׁרֵת
    שירות שירות
    דינסט, חובת פליכט
    יום שלישי
    פילגש Dienstmädchen
    diesbezüglich לגבי זה
    diesbezüglich שייך לזה

    ברזל
    מִשׁתַתֵף

    יותר………

    Diese Angelegenheit bedrückte mich sehr אני כל כך משועמם מהעבודה הזו
    אם כן, הנה אלה
    diese Kleidung steht Ihnen gut השמלה הזו מתאימה לך מאוד
    diese Sache ist dieselbe wie diese Sache הדבר הזה זהה לדבר הזה
    Diese Schuhe sind genau richtig für mich הנעל הזו מושלמת בשבילי
    diese(r,s) כאן
    Dieser Mann geht mir auf die Nerven האיש הזה עולה לי על העצבים
    dieser Saal fasst 1000 Personen אולם זה יכול להכיל אלף איש
    מספר התלמידים גדל השנה
    dieses Jahr hat er den Storch in der Luft gesehen, er ist sehr viel gereist ראה את החסידה באוויר השנה
    דיקטטור דיקטטור
    הדילמה לא נפתחת
    שמיר שמיר
    דינג, עניין של סאש
    מה עם דינגס?
    דיפטריה דיפטריה
    דיפלומה, דיפלומה של Prüfungszeugnis, אורקונדה
    דיפלומט דיפלומט
    ישירות ישירות
    ישירות ליד הים ב-am Meer
    ישיר übertragen בשידור חי
    ישיר, auf directem Wege ישירות
    דִירֶקטוֹרִיוֹן
    מנהל מנהל
    Diskussion, Auseinandersetzung, Streit debat
    גדילן דפוק, גדילן
    בדיחה של distelfink
    דיסטלפינק, זהב שטיגליץ
    dividieren, teilen, einteilen, gliedern, verteilen, zerlegen divide
    מסמך; נוסחא, Unterlage, Urkunde מסמך
    דוקומנטרי (Dokumentarfilm) דוקומנטרי (סרט)
    דולר דולר
    תחנת מיניבוס Dolmus-Haltestelle
    Dom, Kathedrale, כנסייה גדולה במינסטר
    רעם דונר
    רעם דונר
    יום חמישי ביום חמישי
    doof; אידיוט, אידיוט דומקופף
    מיטה זוגית דופלבט
    דופלטה Staatsbürgerschaft אזרחות כפולה
    כפר דורף
    דורן, שיח קוצים של סטכל
    בקלה דורש
    בקלה דורש
    four gibt es nichts, היה es nicht gibt כאן לא לא
    ארבע, דה דרובן נמצא שם
    דורטין שם
    דוטר, אייגלב חלמון ביצה
    בייקון דורפלייש
    dösen, einnicken; (Sekundenschlaf) uyuklamak
    Drachen, Ungeheuer (Fabeltier in türk. Sagen) ejderha
    Drachen, Windvogel uçurtma
    Draht; Saite; Akupads; Lametta tel
    Drang, Druck (technisch), Drücken, Pressen basınç
    Dreharbeiten cevirim işi
    Drehspieß döner
    drei üç
    Dreifachstecker 3‘lü uzatma
    dringend acil
    drohen (jmdm.), Angst machen, erschrecken, in Angst versetzen korkutmak (-i)
    Dromedar hecin
    Drossel ardıç kuşu
    Druck, Hochdruck tazyik
    Druck, Zwang; Auflage baskı
    Druckerei basımevi , matbaa
    Drucksache basılı kağıt
    drüben karşıda
    drüben, auf der anderen Seite karşıda
    drücken, schieben itmek (-er)
    Drüse (med.) beze
    du bist alt geworden (das Haar in deinem Hintern ist grau geworden) kıçının kıları ağardı
    du bist ein) Lügner yalancı(sın)
    du bist noch jung henüz gençsin
    du hast dich gar nicht verändert hiç değişmemişsin
    Du hast gesegnete Hände, danke schön (z.B. wenn jemand etw. gut gemacht hat); nach einer Feier, nach einem Essen usw. eline (elinize) sağlık
    du hast Recht <=> du hast kein Recht haklısın <=> haklı değilsin
    du hast wohl vergessen … …unuttuyorsun galiba
    Du kannst stolz auf deinen Erfolg sein Başarınla övünebilirsin
    Du rackerst dich unnütz ab. Kendini boş yere yoruyorsun.
    du selbst sen kendin
    Duell düello
    Duft, Geruch koku
    dufte Biene, ugs.: Dirne şıllık
    dummes Zeug reden saçmalamak
    Dummheit (eine D. machen) aptallık (etmek)
    dumpf (Schall) boğuk
    dunkel (von der Farbe); fanatisch koyu
    dunkel / finster werden kararmak
    dunkelblau, tiefblau lacivert (-rdi)
    dunkelbraune Hautfarbe; brünett; dunkel (Bier) esmer
    Dunkelheit <=> Helligkeit, hell karanlık<=> aydınlık
    dunkles Bier esmer bira
    durch bölü
    durch (beim Passiv), von tarafından
    durch Vermittlung von … vasıtasıyla (-nin)
    durch Vermittlung von …, mittels … -nin aracılığıyla
    durch zwei teilen, halbieren ikiye bölmek
    durch)reißen; platzen; zerreißen (intr.) yırtılmak
    durch)sickern; durchscheinen (Licht) sızmak
    durchaus, ganz und gar katiyen
    durchdrehen aklını kaçırmak
    durcheinander bringen altüst etmek (-i)
    durcheinander geraten, in Unordnung kommen; sich einmischen in karışmak
    durcheinander kommen altüst olmak
    Durcheinander, Wirrwarr karışıklık, kargaşa(lık), dağınık
    Durchfall <=> Verstopfung ishal <=> kabızlık, obstrüksyon
    Durchgang, Durchfahrt geçit
    durchgescheuert; Schuhabsatz: schief, abgelaufen yenmiş
    Durchmesser çap
    durchregnen (das Dach fließt) dam akmak
    Durchsage; Anzeige, Inserat, Annonce ilan
    Durchschnitt ortalama
    durchschnittlich, im Durchschnitt ortalama (olarak)
    durchsehen, überprüfen gözden geçirmek (-i)
    durchwühlen; durchblättern; durcheinanderbringen; verwirren; umrühren karıştırmak
    durstig susamiş
    durstig sein; ich habe Durst susamak; susadım
    Dusche duş
    duschen duş almak/yapmak
    Dutt topuz
    Dutzend düzine
    dutzendweise düzineyle
    dünner werden incelmek
    dünnhalsig sap boyunlu
    Dürre kuraklık
    Dynamit dinamit

    nrswn
    מִשׁתַתֵף

    benim de mailime yollarmısın tamamını nursewenkeskin@hotmail.com. ellerine sağlık çok teşekkürler..

    ברזל
    מִשׁתַתֵף

    יותר………….

    -e Fall, Dativ, Richtungsfall -e durumu
    eben, flach, gerade, Stoff: einfarbig, uni düz
    Ebene ova
    Ebenholz abanoz
    Ebenmaß, Gleichmaß, Symmetrie bakışım, simetri
    ebenso viel aynı miktarda
    Echo yankı
    Echse keler
    echt <=> unecht hakiki <=> sahte
    echt Leder hakiki deri
    Eck…, Winkel… köşeli
    Ecke köşe
    Edelweiß aslanpençesi
    Efeu sarmaşık
    egal wie ne yapıp edip
    egal wie, wie auch immer ne şekilde olursa olsun
    egal, was passiert ne olursu olsun
    egal; gleich başabaş
    Egoismus bencillik
    Egoismus, Selbstsucht benlik
    egoistisch egoist
    Ehe(leben) evlilik
    Ehebruch zina
    Ehefrau (karı), eş
    Ehemann / Ehefrau (besser als koça / kari), Partner; Gegenstück, Pendant eş
    Ehemann, Ehefrau, Partner eş
    Ehemann, Gemahl, Gatte koca
    Ehepaar karıkoca
    Ehre, Ehrbarkeit namus
    Ehre, Stellung in der Gesellschaft şeref
    ehren, beehren, verehren hürmet göstermek
    ehrenhaft, ehrlich, anständig <=> ehrlos, unehrenhaft namuslu <=> namussuz
    Ehrenplatz en baş köşe
    ehrenvoll <=> unehrenhaft onurlu <=> onursuz
    ehrenwert saygıdeğer
    Ehrenwort şeref yemini
    Ehrgeiz tutku, ihtiras, hırs
    ehrgeizig muhteris, hırslı, tutkulu
    ehrlich gesagt, offen gestanden doğrusu
    ehrlich?, wirklich? hakikaten mi?, gerçekten mi?
    Ei yumurta
    Eibisch, Bamia, Okra bamya
    Eiche meşe
    Eichhörnchen sincap
    Eid, Schwur yemin
    Eidechse kertenkele
    Eierpflanze, Aubergine, Eierfrucht patlıcan
    Eierspeisen yumurtalar
    Eifer, Inbrunst, Anstrengung, Bemühung; Strebsamkeit büyük istek, gayret
    eifrig, fleißig gayretli
    eig.: während er / sie sagt; da, in diesem Augenblick; gleich danach; mittlerweile; während / obwohl (das und das so sein sollte), ist aber (die Sachlage so und so) derken
    eigen; charakteristisch für özgü, mahsus (-e)
    eigene / leibliche Mutter öz anne
    Eigenheim müstakil ev
    Eigenliebe, Eigenlob kendini beğenmiş
    Eigenschaft özellik (-ği)
    eigentlich, grundsätzlich, ursprünglich, an sich esasen
    eigentlich, in Wirklichkeit, im Grunde genommen aslında, meğerse, doğrusu
    eigentlich: Flittchen; fam.: freche Göre, Xanthippe şıllık
    Eigentümer sahip (-bi)
    Eiland, Insel ada
    eilig, dringend acıl
    Eimer kova, bakraç
    ein 2 km langer Weg iki kilometrelik bir yol
    ein älterer Mann yaşlıca adam
    ein anderer diğer bir
    ein anderer başkası
    ein aufrichtiger Mensch içten bir insan
    ein Ausflug ins Grüne kır gezisi
    ein baumbestandener Ort ağaçlık bir yer
    ein Bedürfnis verspüren nach … gereksinim duymak (-e)
    ein beliebter Schüler sevilen bir öğrenci
    ein bequemer Schuh rahat bir ayakkabı
    ein bisschen birazcık
    ein bisschen, ein wenig, ein Stück bir parça
    ein Blatt Papier bir yaprak kağıt
    ein dichter Wald sık bir orman
    ein dreiseitiges Schreiben 3 sayfalık bir yazı
    ein dreistöckiges Haus üç katlı bir ev
    ein dreistöckuges Haus üç katlı bir ev
    ein Fass zum Überlaufen bringen badağı taşırmak
    ein Fest organisieren şenlik düzenlemek
    ein Feuer ist ausgebrochen yangın çıktı
    ein Feuer machen, Feuer anzünden ateş yakmak
    ein flacher / tiefer Teller düz / çukur bir tabak
    ein fröhlicher Mensch neşeli bir insan
    ein für allemal ilk ve son kez, ilk ve son olarak
    ein ganz eigener Mensch kendi özgü bir insan
    ein ganzes Tonband bespielen bant doldurmak
    ein Gast, der einem nicht zur Last fällt çok zahmetsiz bir misafir
    ein Gemälde) malen resim yapmak
    ein gemütlicher Mensch rahat bir insan
    ein Gerüst aufbauen iskele kurmak
    ein gewisser, der und der, der Soundso falan
    ein gewisser, einer, irgend einer, irgendwer, jemand birisi, biri
    ein guter Bekannter von mir yakın bir tanıdığım
    ein Haar 40-mal spalten (Haarspalterei) kılı kırk yarmak
    ein Händchen haben für, leicht von der Hand gehen eli her işe yatmak
    ein Haus mieten ev tutmak
    ein Haus mit Garten bahçeli ev
    ein Haus mit schöner Aussicht manzaralı bir ev
    ein Herz voller Liebe sevgi dolu bir yürek
    ein höfliches Benehmen ince bir davranış
    ein Instrument spielen çalgı çalmak
    ein Jahr vorher bir yıl önce
    ein Kasten Bier bir kasa bira
    ein Kind großziehen çocuk yetiştirmek
    ein Kind verlieren çocuk düşürmek
    ein klares / verschwommenes Bild net / bozuk görüntü
    ein komplettes …, das komplette … -in tamamı
    ein komplettes Lexikon bir takım ansiklopedi
    ein Konto eröffnen bankada hesap açtırmak
    ein Loch reißen / bohren in delik açmak (-e)
    ein Löffel voll bir kaşık dolusu
    ein Medikament einnehmen ilaç almak
    ein meisterlicher Schriftsteller usta bir yazar
    ein nettes Kompliment von Ihnen İltifat ediyorsunuz
    ein Nickerchen machen şekerleme yapmak, kestirmek
    ein offener Mensch açık bir insan
    ein ordinärer Mensch bayağı bir insan
    ein Paar Schuhe bir çift ayakkabı
    ein paar, einige, etliche, manche birkaç
    ein Päckchen / eine Stange Zigaretten bir paket / karton sigara
    ein Pferd besteigen; reiten ata binmek
    ein Praktikum machen staj yapmak
    ein Problem lösen problem çözmek
    ein Sack voller Geld bir çuval dolusu para
    ein schrecklicher Unfall korkunç bir kaza
    ein Schriftstück verfassen yazı yazmak
    ein sehr gewöhnlicher Mensch çok âdi bir insan
    ein Souvenir aus Istanbul İstanbul hatırası
    ein starker Wind şiddetli bir rüzgâr
    ein steiler Abhang dik bir yokuş
    ein Strauß Blumen bir demet çiçek
    ein Stück bir tane
    ein Tag ist so langweilig wie der andere günden bir birinden daha sıkıcı
    ein Taxi nehmen taksiye binmek
    ein Taxi rufen taksi cağırmak
    ein Thema berühren, auf ein Thema zu sprechen kommen değinmek
    ein Thema streifen bir konuya değinmek
    ein Tisch voller Geschenke masa dolusu hediye
    ein Tor schießen gol atmak
    ein treuer Freund sadık bir dost
    ein- und aus-)atmen solumak
    ein unverzichtbares Element vazgeçilmez unsur
    ein Unwetter brach los fırtına çıktı
    ein Urteil bilden bir yargı(ya) varmak
    ein Urteil fällen hüküm vermek
    ein voll und ganz zufriedener Mensch halim selim
    ein Vorspeisenteller bir tabak meze
    ein wenig bir damla
    ein wenig, etwas biraz
    ein wirkliches Zuhause aile yuvası
    ein Zimmer für 3 Personen 3 kişilik bir oda
    ein Zimmer für zwei Personen iki kişilik bir oda
    ein, eine, eins bir
    ein-, umgießen, umschütten, verschütten dökmek
    einander (birbirini, -ne etc.) birbiri, birbirlerine
    einander begrüßen selamlaşmak (ile)
    einander benachrichtigen, miteinander in Kontakt bleiben haberleşmek
    einander frohe Festtage wünschen bayramlaşmak
    einander gegenüber karşı karşıya
    einander gegenüber befindlich; gegenseitig karşılıklı
    einatmen / ausatmen; den Atem anhalten soluk almak / vermek / soluğunu tutmak
    Einbahnstraße tek yönlü yol
    einbiegen, abbiegen sapmak (-e)
    Eindruck izlenim
    Eindruck hinterlassen izlenim bırakmak
    Eindruck machen auf, … beeindrucken tesir etmek (-e)
    eine Abmachung treffen (über … mit …) anlaşmaya varmak (-de ile)
    eine Abschrift erstellen von -in kopyasını çıkarmak
    eine andere Platte auflegen, die Platte wechseln plağı değiştirmek
    eine angeborene Krankheit doğuştan bir hastalık
    eine Ansicht vorbringen bir görüş öne sürmek
    eine Art bir tür

מציג 15 תשובות - 16 עד 30 (סה"כ 207)
  • כדי להשיב לנושא זה עליך להיות מחובר.