שירים גרמניים - 1

ברוכים הבאים לפורומים של ALMANCAX. אתה יכול למצוא את כל המידע שאתה מחפש על גרמניה ועל השפה הגרמנית בפורומים שלנו.
    עורך
    המבקר

    Am Abend wird man klug
    Für den vergangenen Tag.
    דוכ נימלים קלוג גנוג
    Für den, der kommen mag.

    [שעה]

    האם היה זה הייב,
    אבר wo ich bin, יהיה ich nicht bleiben,
    אם ימותו,
    aber die ich kenne, will ich nicht mehr sehen,
    aber wo ich lebe, da will ich nicht sterben,
    אבר wo ich sterbe, דה יהיה ich nicht hin,
    יהיה לך, ג 'ין.
    תומאס בראש מטען 32. Versuch auf einem untergehenden Schiff aus der der eigenen Haut zu entkommen. 1977

    בעל; אני לא רוצה להפסיד,
    אירועים באירוע; אני לא רוצה להישאר,
    המועדפים עלי; אני לא רוצה לעזוב,
    מכיר את שלי; אני לא רוצה לראות יותר,
    YASADIGIM YERDE; אני לא רוצה למות שם,
    ÖLECEGIMI הנה; אני לא רוצה לנסוע לשם,
    תישאר רחוק, אי-שם מעולם לא הייתי.
    תומאס Brasch מטען 32 ספינה אדם שחי בפחד המוות כאשר הוא ישן.

    [שעה]

    Wenn nichts zu helfen scheint,gehe ich und schaue einem Steinmelz zu,wie er an seinem Stein vielleicht einhundertmal hämmert,ohne dass auch nur ein Riss zu sehen ist.Aber beim einhundertundeinten mal bricht er in 2 Stück,und ich weiss,es war nicht,es war nicht. dieser schlag,der den Stein gespalten hat,sondern alle,die vorher kamen….

    כשאני בלי רשלנית, אני הולך למצוא סתת, ומתבונן בו. האיש מכה מאה פעמים, אבל אפילו לא ניפוץ קטן.
    [שעה]

    עשתורת
    מִשׁתַתֵף

    Sterne או Träume

    Weißt du noch,
    wie ich dir למות Sterne vom הימל
    הולן וולטה,
    האם אתה רוצה לראות את זה?
    אבל
    Messenger,
    sie hingen viel zu hoch h!
    אתמול
    streckte ich mich zufällig
    dem Himmel entgegen,
    כתוביות עברית
    in עין הינין.
    אר חם
    und zeigte mir,
    דאס
    in Erfüllung gehen;
    אבר irgendwann ir?

    כוכבים וחלומות /

    להביא לך כוכב בשמים
    אתה זוכר מה רציתי? ..
    להגשים חלום ..
    אבל זה גבוה מדי
    האם אתה חושב ..
    אתמול
    אז השמים צודקים
    הגעתי ..
    וכוכב
    הוא נפל לחיסול.
    זה עדיין חם.
    וגם לי, אולי
    יקרה
    זה הראה ..
    אבל בכל עת ..

    032103de6us.jpg

    עשתורת
    מִשׁתַתֵף

    אני יקרע את השממה שלי מבפנים.
    האושר של להיות לבד עם הבדידות שלי
    למלא את כולי ..
    כמשפט משעמם מעבה את שתיקתי,
    אני אצא מהעיר הזאת!
    לְהֶאֱמִין,
    מה מישהו יידע! ..
    מה אעיר ילד קטן משנתו ..
    וגם לא אבכה כמו ילדים ..

    122471458043efae766aac09ai.jpg

    עשתורת
    מִשׁתַתֵף

    סאל איצ'ה וולקה

    Eine זה Wolke über dem Meer
    דראוף
    דליין גלבר פיש
    גראנד בלאואר טאנג
    סטרנד
    und denkt steht גם:
    סוול ich eine וולקה sein
    אודר דאס שיף,
    sein סול ich ein פישר
    אודר דר טאנג?
    Keines, keines, keines.
    דאס מיר, איש, סאיין, מיין, סון,
    מיט דר וולקה, דמיף שיף, דמי פיש, טאם דא.

    ענן מו אולסם

    ענן עלא מעל הים
    ספינה בכסף
    דג צהוב ב
    אצות כחולות
    איש עירום
    מפסיק לחשוב:
    אם אתה ענן,
    ספינה או לא,
    דגים,
    זה טחב או לא?
    מה זה, מה זה, מה זה.
    להיות הים, בני,
    ענן, שלח, לדוג, אצות.

    Nazira
    מִשׁתַתֵף

    Versuche die Welt in ihre Angeln zu Heben
    לסגד. ורטלוס שם לבן.
    רוהלוס, גדנקן אונה זיאל
    צופל über Erlösung היה verfich
    Wozu sein Herz immer wieder vergeben
    איינסמקייט איש איש סטייט לייב ארבלבן.
    ב- mich geflüchtet. blute langsam aus.
    פראגן. Viele Fragen mussen raus.
    Lache für andere. אז wird keiner fragen.
    Unter der Mask; es ist nicht zu ertragen.
    הנה לך.
    Gesichtslos, Gefuhlslos, irgendwo.
               דניאל אהרנדט.

    נסו להרים את העולם בעזרת חכה משלכם
    להחליק מהמקום. חיים בודדים חסרי ערך.
    חסר מנוחה, מחשבות חסרות טעם
    נפלתי בחרדה לברוח
    תן שוב את הלב של הניק שלך
    אתה תחיה לבד, במקום אהבה
    אני בורח. אני מדמם לאט
    שאלות. צריכות להיות הרבה שאלות.
    גול מיועד לאחרים, אף אחד לא שואל.
    מתחת למסכה; בִּלתִי נִסבָּל
    איש אינו אומר מדוע.
    Puddleglum, קשוח, בכל מקום.

    Nazira
    מִשׁתַתֵף

    חיים

    Leben wie עין באום
    einzeln und frei
    und brüderlich
    וולד וולד
    das ist unsere Sehnsucht!

    לחוקק

    כמו עץ ​​חשוף,
    יחיד וחופשי,
    וכמו יער
    אחים,
    Bu
    הכיתה שלנו!

                                  היקים מטעם הנאצים

    Nazira
    מִשׁתַתֵף

    זמן

    Ich habe Die Pörten geöffnet,
    דומיט דו כאן קומן קאנסט,
    es ist sehr viel zeit vergangen,
    מחיר בסיסי -.

    Du hättest jetzt bei mir sein können,
    und ich hätte sagen können:
    ich bin immer noch למות, ï e st e e e mal mal mal
    אונס דום.

    אברך ניכט,
    זה כל כך hinterlassen / verlassen hast.

    Ich bin erwachsen geworden,
    nun mehr bin ich erwachsen geworden mein kleines ..

    du wärst nun bei mir,
    ויליכט ווירכט aw duw erwachsen geworden,
    würde ich dann auch meine pforten öffnen ..
    ich Weiss es nicht mein kleines
    ich Weiss es nicht ..

    זמאן

    באתי לקאפי שבאה
    לא באת כל כך הרבה פעמים.

    אתה יכול להיות כאן עכשיו
    ואמרתי לך:
    זה יהיה השקר הכי מתוק בעולם.

    אבל אני מרגישה שאני עומדת

    אני גדלתי,
    עכשיו אני גדלתי התינוק

    אני אהיה עכשיו,
    אני אגדל בבטן,
    אני עדיין יכול ללכת לקפטנים שלי ..

    אני לא יודעת תינוק,
    אני לא יודע ..

    Nazira
    מִשׁתַתֵף

    דר מורגן דנאך
    (Dreamers Erwachen)

    ארוואכן XI

    Einsam laufe ich am strang entlang,
    sehe, manchmal, noch, דיין, Fußspuren,
    ום מיר.

    Ich Hatte es nur als שפיל Empfunden,
    אלס du losgerannt bist.
    ארסט אלס דו uneinholbar enteilt warst,
    erkannte ich,
    dass es deine מלחמת מלחמה,
    Lebewohl zu sagen.

    למחרת בבוקר

                    להתעורר

    הליכה לבד על החוף
    אני רואה לפעמים את צעדיך
    כמעט נמחק מן הים

    חשבתי שזה רק משחק
          במעיל שלך
    רחוק יותר
            הבנתי
        זה הסגנון שלך

            להגיד שלום

    עשתורת
    מִשׁתַתֵף

    איץ 'סוחב עלים בדם דנקל דר נאכט,
    ich ג 'ך noch nicht schlafen - hab a dich gedacht.
    Hab überlegt, היה du jetzt wohl machst,
    דבורה גראד bist und und ost lachst.
    Ich stelle mir vor, du wärst כיתה hier,
    in a Arm a ich lache with dir.
    Oder ich Weine, wenn du traurig bist,
    ג 'ימנסים Leid nur halb כך schlimm ist.
    Ich schau durch mein Fenster und fühle noch mal,
    דונל מומנט אלך.
    Ich spüre den der Herzschlag, iich merch noch mehr.
    כתוביות בעברית.
    Vergessen, das wollte ich dich - אבר wie?
    נון וייס, גנז ורגסן קן דיך ני.
    איך וורדה דיך סוצ'ן ומצאתי אונד דאן
    פנגן wenfach noch einmal von ganz vorne א.
    Ich brauche dich, das sagt mir jeder תג.
    On jeder Augenblick zeigt mir, wie sehr ich dich mag.
    אז אתה יכול לעשות את זה
    לחץ כאן לתרגום] Glück.
    מיין איינזיג, מיין טראום אוין הופן,
    דאס וייר וויל.

    אני יושב לבד בחושך,
    אני עדיין לא ישן, לא זכרתי אותך ..
    חשבתי, מה לעזאזל אתה עושה עכשיו?
    איפה עכשיו, ובוכה א
    אני חושב על זה כאן ועכשיו,
    לוקחת אותי בזרועות וצוחקת איתך
    אני בוכה yada איתך כאשר אתה עצוב ..
    כאן צער נפוץ, רק חצי כאב ...
    אני מביט בחלון ומרגיש שוב,
    בפעם הראשונה שראיתי אותך.
    אני שומע את פעימות הלב שלך, אני עדיין מודע לכך.
    אני מבין את מתגעגע .. אתה כל כך חסר ..
    הייתי רוצה לשכוח אותך, אבל איך? ..
    עכשיו אני יודע שלעולם לא אשכח אותך לגמרי ..
    אני אתקשר אליך ואמצא אותך ואז,
    נתעדכן רק פעם אחת לפני הכל.
    אני צריך אותך, אמור לי את זה כל יום,
    ותראה לי כל רגע, מה אני רוצה שתעשה ..
    אני פשוט חוזרת אל מול החלון.
    וחשוב על עצמך, זה האושר שלי.
    אני, חלומי ותקוותי,
    אולי מחר יש לנו הזדמנות להיפגש / להיפגש.

    Nazira
    מִשׁתַתֵף

    איצ'ה גהה
    איסט איינשטיין
    Ich פאליין
    Ich bin bin verloren bin ich bin ohne Hoffnung
    איסט ניכט מיין שולד
    האנדלוס, הוידאוקוקומן.

    אינץ '
    איסט איינשטיין
    כך, אז זה לא
    Ich falle wieder hinein
    Ich kann nicht glauben, schon wieder am gleichen Ort zu sein
    איבר נייט מיין שולד
    תמונה 3 מתוך: אימר נוך דאורט, סטיב לאנג, herauszukommen.

    אינץ '
    איסט איינשטיין
    ללא שם: Ich sehe es
    Ich Falle אימר נוץ hinein hus gusohnheit
    מיין אוגן
    Ich Weiss, ww ich bin.
    איסט מיין אייגין שולד
    איך קום.

    אינץ '
    איסט איינשטיין
    ללא שם: גירוי.
    Ich gehe eine andere Strasse

    אני הולך ישר על הכביש
    על הרצפה יש בטן גדולה
    אני מתמוטט
    ללא שם: אני אבוד ... Umtsizim
    זה לוקח הרבה זמן לצאת

    אני חוזר באותה דרך
    חור עמוק ברצפה
    אני מעמיד פנים שאני לא רואה,
    אני שוב נופל
    אני לא מאמין שאני עדיין באותו מקום
    אבל זה לא הסוכיס שלי.
    זה לוקח כל כך הרבה זמן שוב, אני לא יכול לצאת מזה

    אני הולך שוב על אותו נתיב
    חור עמוק ברצפה
    אני רואה
    אני נופל לתוך זה שוב aliskanliktan üy
    העיניים שלי פקוחות
    אני חוזר למקום שבו אני נמצא,
    הסוכום שלי
    אני יוצא עכשיו.

    אני הולך שוב באותה הדרך
    חור עמוק ברצפה
    אני מסתובב
    אני הולך בדרך אחרת

    Sogyal Rinpoche: Das tibetische Buch vom Leben und vom Sterben; בארת-ורלאג 1984

    חיי ספרים טיבטים ומוות

    (@ N @ N
    מִשׁתַתֵף

    תודה רבה .. ממש נחמד .. בזכותך העניין שלי בגרמנית גבר ..:)

    jojowa_zone
    מִשׁתַתֵף

    בסופר בונה אני רוצה שזו תהיה שירה הכי אוהבת :) tşk…

    baha1907
    המבקר

    היי חברים!

    פשוט הצטרפתי לפורום ושלום לכולם עם שיר!

    Der Kuß von Dir berührt mein Herz
    sehn mich nach dir, bin wie von sinnen
    der letzte Kuß, erfult von Schmz
    Letztes Mal der Zeit entrinnen.

    Mein Herz zerreißt für all Zeit
    בין einsam und allein
    seh Dich in Meiner Einsamkeit
    ימר ביי דיר זיין.

    עין רגע עם Dir voll Glück
    voll Wärme und Geborgenheit
    מלחמה נור עין קורצר אוגנבליק
    עבור jetzt und für die Ewigkeit

    מנסון
    מִשׁתַתֵף

    BunLAR cok GuzEL ya…Cok tesekkurler… ::)

    שץ
    מִשׁתַתֵף

    ואכן, כל השירים הנפלאים האלה, חברים, תודה. אני אשמח אם זה ימשיך.

    38
    מִשׁתַתֵף

    חברים, אשמח אם תוסיפו עוד כמה שירי אהבה רומנטיים

מציג 15 תשובות - 16 עד 30 (סה"כ 42)
  • כדי להשיב לנושא זה עליך להיות מחובר.