ניבים גרמניים ופתגמים גרמניים

ניבים גרמניים ופתגמים גרמניים



Pech haben: לא להיות בר מזל.
Wir haben Pech.Es regnet.
(אין שום היגיון.

Nichts דאס: אין נזק.
אני אוהב את זה.
אין לי עיפרון.

Es is aus: הסתיים, הסתיים, נסגר.
Endlich ist es a.
(לבסוף, הידידות הגיעה לסיומה).

Recht haben: להיות צודק, להיות צודק.
Ich glaube, es regnen מוזר. ג'ה, דו רסט.
כן, אתה צודק.

Weg müssen: ללכת, ללכת.
Es ist spät.Ich mußweg.
(איחרתי.

Nichts dafkönönen: אל תבוא ביד, להיות רשלנית.
Ich קן nichts dafür, wenn du nicht arbeitest.
(אם אתה לא עובד אני לא יכול לעשות שום דבר.

Weg sein: להישאר לישון, להיות שיכור, להיות מופתע, להיות כנה.
Ich bin weg עבור Galatasaray.
אני נוסעת לגלאטאסראי.

Von mir aus: מזג האוויר עבורי הוא נחמד, זה לא משנה.

Auf Die Nerven gehen: לגעת בעצבים, לעצבן אחד.
שמי Fragen Gehst du mir auf die Nerven.
(אתה נוגע בעצבי בשאלות מטופשות).

Dac Licht anmachen: להאיר, להאיר.

ללא שם: כדי להיות משהו לעשות.
איץ 'הייב.
יש הרבה דברים לעשות היום.

ב Frage kommen: להיות לדבר.
הבעיה היא בעיה ב Frage gekommen.
(הבעיה שלך מעולם לא הייתה בעיה).



אולי יעניין אותך: האם תרצה ללמוד את הדרכים הקלות והמהירות ביותר להרוויח כסף שאף אחד לא חשב עליהן? שיטות מקוריות להרוויח כסף! יתרה מכך, אין צורך בהון! לפרטים לחץ כאן

אים ווגה סטן: להיות מכשול, למחות.

Schule haben: להיות בבית הספר.
היוטה האבן וויר קין שולה.
(אין לנו היום בית ספר).

איין רול שפילן: משחק תפקיד, להיות תפקיד, להיות אמצעי זהירות.
Der Beruf spielt im leben eine große Rolle.
(יש תפקיד גדול עבור yantida מקצועי.)

Nichts zu machen sein: להיות שום דבר לעשות.

Leid טון: כדי להצטער, כדי להצטער.

Im Kopf: ראש בראש, ראש בראש.
דו קנסט wohl nicht im Kopf rechnen.
(לא ניתן לבצע חשבון אשראי).

בסיד ויסן: טוב לדעת.
Weißt du Bescheid, האם דר Lehrer gesagt כובע?
(האם אתה יודע מה המורה אומר?)

Es is mir (dir, ...) recht: מזג האוויר בשבילי הוא נחמד, אני לא חושב שיש סיבוך.

Auf jeden (keine) סתיו: בכל מקרה, בכל מצב, בהחלט, בהחלט, מה שלא יהיה.

Untermständen: אולי, אני מניח, מתאים.

Schluß machen: כדי לסיים, לשים קץ.
In zwei Minuten Müht ihr Schluß מאכן.
(עליך לסיים בשתי דקות).

קורץ ומעיים: קצר, חלק מהדיבור.


Auf den Gedanken kommen: להגיע לפיקרין.

שוורץ סאהן: להיות פסימי, לראות את הסוף היטב.
זהו זה.
(חולה מאוד, אני לא רואה את הסוף היטב).

ב Ruhe lassen: כדי להירגע אחד.
ללא שם: Lass mich ב Ruhe!
תעזבי אותי.

נח ויאר: אמבט ישן, אבן עתיקה, זקנה.

תובנה: כדי להיות מסוגל לעשות, לבוא יד, הפה לעבודה.

Zu Ende Gehen: סיום, סיום.

Blick: Bakista הראשון.

גנוג דבון היבן: קנינה ללבוש, ללבוש, עכשיו מספיק.

זה לא נראה טוב.
חאפטי מייר מיין.
(לא ראיתי את אבא שלי כל כך טוב היום.)

ללא שם: היום הוא מחר.
חישנים זה היה אוטומטי.
היום אני אקנה מכונית מחר.

Es kommt darauf a: בקלים.
האם יש לך קינוט?
(ויל בקלים מגיע לקולנוע?)

Einigermassen: תגיד לי כל כך, טוב רע, למעלה.
Ich Weiss einigermassen.
(אני יודע כמה זה רע).

Keine Ahnung haben: לא לקבל מידע.
Wohin ist gegangen? Ich habe keine.
לאן הוא הלך, לא ידע.

Zu טון haben: להיות מוכן.
Ich habe viel zu Tun.
(יש שמות רבים).

צור Sache קומן: לחתוך קיסה.
Kirm Zur Sache! תמונה 1 מתוך: אייב קביין זית /.
(Kisa KES, אין לי זמן.)

ללא שם: Vor sich ghen: להיות, כדי למצוא.
Wie der unfall וור sich gegangen ist?
(איך היתה התאונה?)

איינן Streich spielen: משחק, משחק.
ללא שם: Vichuch nicht, mir einen Streich zu spielen!
(אל תקום לי לשחק את המשחק!)

וורבן סטרבן: למות בגיהינום.

דן אנשלוס פאסן: להחליט, להגיע להחלטה.

ובכן, בדרך זו, בדרך זו.

Im Schnekentempo: מסע הגמלים, טרקים טרקים.


אולי יעניין אותך: האם ניתן להרוויח כסף באינטרנט? כדי לקרוא עובדות מזעזעות על אפליקציות להרוויח כסף על ידי צפייה בפרסומות לחץ כאן
האם אתה תוהה כמה כסף אתה יכול להרוויח בחודש רק על ידי משחק עם טלפון נייד וחיבור לאינטרנט? ללמוד משחקים להרוויח כסף לחץ כאן
האם תרצה ללמוד דרכים מעניינות ואמיתיות להרוויח כסף בבית? איך מרוויחים כסף בעבודה מהבית? ללמוד לחץ כאן

Die Ohren spitzen: אוזניים.

דן Kopf schütteln: "לא" פירושו לנענע את הראש, לקבל.
דר להרר שופטטה דן קופף.
(המורה נד בראשו).

Hinter jemandem כל sein: מאחורי הגב של מישהו, להיות על תנוחה של מישהו.
די מאנר.
(החבר'ה נמצאים במכנסיים.)

Eins von beiden: אחד משני.
Grün oder blau. ווהל פון ביידן.
(אחד הכחולים הירוקים הכחולים).

ללא שם: Cekeme, לא אוהב, לא אוהב. Entschuldig אל! אבל זה יכול להיות בסדר. (אל תסתכל על הכלב, אבל אני לא יכול להרשות לעצמי את החבר המזוין הזה.)

צור וולט קומן: לבוא לכדור הארץ, להיוולד.

Zu suchen haben: חיפוש, להיות.
ללא שם: היה hast du hier zu suchen?
מה אתם מחפשים כאן?

Es sat haben: ביקמק, להתבייש, עכשיו זה מספיק.

ללא שם: למטה למטה, בסדר, tirnaga מעל.

Mit Leib und Seele: הכל לבדו, מהלב.

זה לא הטריק, אבא שלי עושה.

Jemandem למות יד Schütteln: זין יד של מישהו.

גז גאבן: עיתונות בעזה, גז.

ללא שם: Zu Ende sein: סיום, סיום.

Die Achseln zucken: כתף להרים, הכתף לרעוד.

Sein Wort Halten: כדי לשמור את המילה.

אוף לייכט Schulter nehmen: לקחת את האור, כדי להקל, להתעלם.

Büber über Die Ohren: יותר מדי, יותר מדי.

Sein lassen: אל תעשה זאת, עשה זאת שוב.

Vor kurzem: לפני כמה ימים, לפני.

Aufs Haar ממריץ: כדי להיות מדויק בדיוק.
מיין ארג'בניזה ממריץ.
(התוצאות שלי מדויקות בדיוק.)

עין גוטים (שלכטות) גוויסן האבן: מצפוניות (מ) ק, לבבי (מא) ק.
Ich ביי meinen Vater nicht belogen.Deswegen האביי ג 'יסן gutes.
לא שיקרתי לאבי.



עין אלמלי: לבסוף, בפעם האחרונה.

עין Auge zudrücken: בורות, לא להיות מאניה.
Ich drücke euge auge zu, aber das soll das letzte Mal sein.
(אני ממצמץ, אבל זה הסוף.)

Zu Weit ג 'יה: להיות רבים, ללכת קדימה.

Die Stirn Runzeln: לפוצץ את הפנים שלך, לאבד את הפנים שלך.

Schleudern: skimming, החלקה, מתנדנד.

Wy aus der pistole geschossen: כמו מים.
Ihr Müsst die Wörter wie aus der Pistole geschossen sagen können.

ניכט מהר mitmachen: (כבר לא בקשה) לא להיות.

קלאסי sein: להיות מחלקה ראשונה, להיות נהדר, להיות סצינה.
מנטש! Das Buch המלחמה דלאס Klasse!
(Yahu, הספר היה נהדר!)

צור האבן: להיות תחת ידך, להיות בידיים שלך.

גוטן גוויסן שלי: עם שקט נפשי, בשלום, בקלות.

ניכט פורדינג ורדן: לעולם אי אפשר לשכוח, את הרעיון של הנפש להיות תמיד אותו דבר, לא כדי לצאת מדרכה של האש.

Eine Aufnahme machen: לצלם, לצלם.

פלאץ מאכן: המקום פתוח.

Kreuz und quer: כל הדרך, הסאגה היא שמאלה, אחת נמוכה יותר.

Hier und da: שם, פה ושם, לפעמים.
הוא סנד wir hier und da spazieren gegangen.
היום רכבנו פה ושם.

Geld machen: להרוויח כסף, לעשות הרבה כסף.

Feierabend Machen: לסיים, לסגור, לשים קץ, לוותר.

Wieder auf den beinen sein: ליישר את הבטן, לשים את עבודתו בדרך, לרפא.

מיט דר זית: עם הזמן, לאט.

קינן פפניג ורט סאיין: אל תטרח.

דן מונד האלטן: לתפוס את המפקד שלו, לחתוך את קולו, לא לפתוח את פיו.
דו סולסט דן מונד האלטן!
(שתוק!)

עין גסיכט מאכן ויי דריי טינג רג'ווטר: לתלות פרצוף, להיות אלף חתיכות על הפנים שלך.

לאנג אצבע מאשן: אלי להיות ארוך, לגנוב, לגנוב.

איינן Bärenhunger haben: להיות כמו ac כמו זאב.
לוס, מוטר! Ich היי einen Bärenhunger.
(האדי אמא, אני כמו זאב).

וון זית זית זית: לסירוגין, מדי פעם, כפי שאנו מוצאים הזדמנות.

Jemandem von etwas (davon) keine סילבן סאגן: אל תגיד מילה לאף אחד, שלא לדבר על זה.

... לשבת על הרצפה nci.
מיין טאנטה.
(טייזם יושב בקומה השלישית).

אין לי מילה, להיות משמעת.
Von deiner ehe with diesem שם משתמש זוכרת אותי?
(אני לא יכולה להתחתן עם הבחורה הזאת).

ג 'ין Mühe Geben: מעז לבלות, להראות מאמץ, לנסות.
ללא שם: Wer sich Mühe gibt, כובע Erfolg.
(קאבא היא הוצאה מוצלחת).

Sich ב Länge ziehen: להרחיב.

Köpfchen haben: להיות חכם, להיות ראש, ללמוד כלוב.

Jemandem etwas ins Gesicht sagen: לספר למישהו על משהו.

קין בלאט וור דן מונד nehmen: לא להשרות ספוג בתוך הכוס, להיות פתוח מילולית.

קינן אצבע rühren: אל תשחק את Parmagini (אפילו), לא לגעת ביד, לא להפריע.

זה מותש, יש זרימת אוויר.

Sich Raten Holen: יועץ חכם, לקבל רעיונות.

Mehr und mehr: ללא הרף, ללא הרף, יותר ויותר בקצב גבוה יותר.

אח! ללא שם: Lassen Sie Doch! : להשאיר אותו לבד, אללה! אין תועלת בכלל.

Im Grunde (genomenen): למעשה, אם המקור נשאר, הוא אמיתי.

ללא שם: ללא שם: כך, ללא שם: לחשוב במשך זמן רב.

דאס ist Frage: חשוד, לא ברור.

Sein Brot verdienen: כדי להפוך את השהייה, כדי להרוויח כסף לחם.

ב סטורם regnen: bosal bosalircasina, (במקרה של גשם).

יש לי כוונות טובות כלפי מישהו, לחשוב על דברים טובים עליו.

Im לאפה דר Zeit: עם הזמן, לאט.

זה קוץ: גילוי עצמי, גילוי עצמי.

Geschmacksache: תענוג.
דו Magst keine Schokolade? Geschmacksache.
(אתה לא אוהב שוקולד, תענוג?

ללא שם: בהחלט, אין ספק.

DABE sein, איטס זון טון: (חום) לעשות באותו רגע.

Von תג zu תגית: יום ליום, יום ליום.

Rücksicht nehmen: לקחת בחשבון, לקחת בחשבון.

Mite offenem מונדה dastehen: Agzi (בלבול) כדי להישאר פתוח.

ללא שם: להיות במקום הנכון.

Von Kopf bis מהומה: Bastan למטה, tirnaga במעלה הגבעה.

עין גסיכט מאכן (zhenhen, schneiden): לפזר את הפנים, לכופף את הפנים.

Jemandem freistehen: (לעשות משהו) להיות חופשי.

זה לא מזיק, להיות חסר חשיבות.

אונטר אנדרם: זה מהדרך.

Recht מתנהג: להיות צודק, להיות צודק.

זה קל, לקחת שבוע, לא אכפת לי.

אז מעיים wie: כמעט למעלה, למעלה.

כדי להגיב על Sich Gedanken machen.

זה יהיה גס ומסור, לתת תשובות הפוכה ומנוגדת.

Jemanden האט gut lachen: להיות במצב רוח טוב, להיות יתרון.
דו לאסט לאטן. דאס שפיל.
(היה זה שוב, ניצחת את המשחק.)

ללא שם: אנחנו בינינו לבינינו.

Jemandem zu dumm werden: סברי, לא יכול לסבול עכשיו.

איין גוטן קלאנג האבן: שם טוב להיות מוכר.

זה כל כך מגניב, לא להיות הזמן ללחוץ את הכדור.

דוהינטר סטוקט etwas: להיות עבודה בחום.

Jemandem ein Licht aufgehen: בראש שלך, אתה מכיר, להבין, להבין.

להיות עצבים שמימיים.

אונטר דר יד: תחת היד, בחשאי.

An der Reihe Sein: פעם אחת להיות עצמך, לבוא לקרקס.

פון neuem: שוב, הכפפה החדשה.

Es gut haben: להיות בר מזל, נופל על ארבע רגליים.

Bis ins kleinste: הפרט הקטן ביותר.

ב יד nhmen: שמור על עצמך.

Fürs nächste: פעם אחת, בפעם הראשונה, לעת עתה, באופן זמני.

אין לקחת אחד.

יד הרץ: תגיד את האמת (יין).

עין גנגט מאכן: אגזי פתוח, המום, זועף.

Im Nu: מיד, בשלב מסוים, עד העיניים לפתוח ולסגור.

Zu guter Letzt: כאילו כל זה לא היה מספיק, בסופו של דבר.

Hals - und Beinbruch: בהצלחה! אתה מוזמן להיות פתוח.

פון הואט: בקרוב מאוד.

זה לא צריך להתאבד.

Hü müssen: ללכת, צריך ללכת.

אני רוצה להשתוקק, לסבול, לסחוט, להיפטר מהראש.

Die Ruhe verlieren: להתרגש, לאבד רגוע.

עוף obab herab: גובה, השרוול האף.
אר סווט לאוטה.
(כולם נראים גבוה).

Den Kopf hängenlassen: עצוב מאוד, dir kirikligina ugramak.

Hals über Kopf: למהר, למהר, למהר.

Etwas im Griff haben: לבוא ביד, להיות צעצוע ביד שלך.

Erschlagen sein: לחזור ססקינה, למות מתשישות.

דמנם בארם לאופן: בוא, נפגש עם מישהו במקרה.

זה להיות ליד קצה הלשון שלך, להיות עומד לומר.

Schlange stehen: עומד בתור, מחכה בתור.

איין סטריץ ': דבר אחד לשים קץ לתחתית של קו לצייר.

Feine אורן היבן: להיות חור באוזניים, להיות ער.

מיט מאן או מאוס: סיטוני, הכל ביחד.

Bei Kräften sein: להיות חזק.

יד ברורה: להיות ברור, להיות פתוח.

Jemanden ברוטו ansehen: מפתיע, מביט.

Feuer ו Flamme sein: להתרגש, להיות חם, cosmak.

Jemandem die Augen öffnen: עיניו של מישהו נפתחות.

Grüne Welle: גל ירוק, אור ירוק (תמיד מצב אור ירוק)



אולי תאהב גם את אלה
הצג תגובות (4)