> פורומים > דפוסי דיבור גרמניים > דוקטור בגרמנית
-
כתוביות עבור.
(אני צריך לראות רופא)אני אוהב את זה.
(אני לא מרגישה טוב בעצמי)können sie mir einen גוטן arzt empfehlen?
(האם אתה ממליץ לי על רופא טוב?)wo w wt?
(איפה אתה יושב?)wann hat er sprechstunde?
(כאשר זמן הבדיקה?)Ich fühle mich sehr schwach.
(אני מרגיש מאד עייף.)יש לנו את זה.
אני לא טוב היום.Ich hab mech erkeltet.
(יש לי קר)der hals tut mir weh.(הגרון שלי כואב.)
Ich habe hier schmerzen.
(יש כאב באמצע)הייב פיבר.
(יש לי חום)כתוביות בעברית.
(אמצע שלי שבור.)ללא שם: Ich ביי Rücken Schmerzen.
(הגב שלי כואב).Ich habe verdaungsbescwerden.
(יש קלקול קבה)das atmen.
(יש לי קוצר נשימה)אני נוהג.(משתעל)
ich habe (kopfschmerzen, magen schmerzen, bauchschmerzen)
(ראשי, בטני, כאבי בטן).Ich bin.(למטה יש נקע בזרועי)
מיין בין.
הרגל שלי היתה שבורה.כמו כן התיאבון העיקרי.(אין לי תיאבון).
כתוביות עבור.
לא אכלתי שום דבר במשך שלושה ימים.היה darf ich essen?
(מה אני יכול לאכול?)wie של soll ich diese arznei nehmen?
(כמה פעמים ביום אני צריך לקחת מהתרופה?)Darf ich rauchen?
(אני יכול לעשן?)
-
vor oder nach dem Mahlzeiten: לפני או אחרי הארוחה.
Ich vertrage die Hitze nicht.
(אני לא סובל את החום - אני נהיה רע -)Doktora gittiginizde ilk önce orada doktor yardimcisi olur[Artz helferin]hemsire.)ilk önce karsilikli Guten Tag dersiniz.ve görevli kadin, Was kann ich für Sie tun?(sizin icin ne yapabilirim?) ya da, Wie kann ich ihnen helfen?(size nasil yardimci olabilirim?) öncelikle kendini tanitirsin. …… ist mein name.[benim adim ….] Wir haben ein termin. [bizim terminimiz var.] yada, Wir möchten zum Artz. [biz doktora gitmek istiyoruz] yada, Wir möchten zu her ……] [biz bay doktor …… gitmek istiyoruz.] doktor kartinizi verirsiniz.ve görevli hemsire einen moment bitte. [bisaniye lütfen der] yada, ich kucke mal [bi bakayim] Sie kommen gleich dran.[birazdan sira size gelecek] yada, Nehmen sie bitte im vahtet zimmer platz.[lütfen bekleme odasinda bekleyiniz] tesekkür edersiniz.
Cok güzel olmus Arkadasim. okey:)
Süpersiniz arkadaslar okey:) valla sölemeden gecemicem devamini bekleriz cok yardimci oluyosunuz
חסן 42 אתה משתף פוסטים יפים כרגיל.
Tesekkür ederim . okey:)שיחת טלפון עלי.
מיתוס ממי אני?
(mit wem chiprehe ih?)
את מי אני רואה?זה נכון, הרן עלי.
(ih möhte gerne herrnAli).
אני רוצה להיפגש עם עלי ביי.שים בפועל ich.
(zii in ih ferb)
אני מתחבר (בטלפון)
איינן אוגנבליק, קצת.
(זה אוגנבליק, ביט.)
שניה אחת, בבקשה.
Haben Sie Seine Durchwahl?
(habIn zii zeine durshval?)
האם יש לך מספר מוט?Könnte er zurück rufen?
(könte er zürük ruufen)
אתה יכול להתקשר אליי בחזרה?Bu güzel paylasim icin bende sana tesekkür ederim Esma… okey:)
Bu güzel paylasim icin bende sana tesekkür ederim Esma… okey:)
טוב אנחנו בסדר:)
הייתה לי שאלה לגבי שני עוולות.
Ich bin frei – biriyle beraber degilim manasinda kullanilmiyormu?
Ich habe frei- אני יודע שזה אומר שאני חופשי, אני יודע שאני טועה?בירדה,
קרנקנקאסקארטה? או שמא מדובר ב- versicherungs Rahmat?
הריהוט.
1 ich bin single פירושו שאתה יכול להשתמש בו רק ככה, אחרת זה אומר NOVEL.
2-ich habe frei משמש פירושו כן אני זמין.
3 - אתה יכול להשתמש בשניהם
- כדי להשיב לנושא זה עליך להיות מחובר.