שיעור 4: הגדרת גזר הדין של ימינו

> פורומים > גרמנים טיימס ואמנות > שיעור 4: הגדרת גזר הדין של ימינו

ברוכים הבאים לפורומים של ALMANCAX. אתה יכול למצוא את כל המידע שאתה מחפש על גרמניה ועל השפה הגרמנית בפורומים שלנו.
    לארה
    המבקר

    שלום חברים almancax,
    בשיעור הראשון שלנו בסמסטר השני של almancax נמשיך מהמקום שבו נשארנו האחרון.
    יש לנו רק נכנסו למתוח הנוכחי הקימו משפטים פשוטים המבוססים על תאימות סובייקטיביות.
    בשיעור זה נמסור מידע על הזמן הנוכחי שלא נמסר קודם לכן, ונמשיך בדוגמאות.
    בתקופה השנייה אנחנו בדרך כלל להיות בזמן רמזים.
    עכשיו בואו רק אומר את זה ולתת לנו לתת את זה derstich אנחנו לא נותנים על הזמן הנוכחי.
    בשיעור הקודם דיברנו על השינויים שחלו בזמנים הנוכחיים.
    ישנם פעלים כאלה בגרמנית שכאשר מוסיפים לפעלים אלו סיומות בזמן הווה, מתווספת a – בין הפועל לסיומת. e שים את המכתב.
    אתה יודע למה?
    כי 3-4 מגיע עם הסיומת של הזמן הנוכחי, אשר מתווסף לשורש הפועל, לפעמים זה המקרה. ו אנו נשתמש בתג.
    מה הם המעשים האלה? שורשי הפועל ט – מ – נ – ד חלק מהמילים מסתיימות באותיות.
    ללמוד את השימוש הנפוץ ביותר של פעולות אלה תהפוך את העבודה שלנו לקלה יותר.
    הדוגמאות שלנו:

    מדברים: red - en
    נשום: סוסm - en
    עבודה: arbeit - en
    ביצוע חשבון: rechn - en

    עכשיו בואו לעשות כמה יריות של פעולות יש לנו מוטה לעיל:

    Arbeitstier לא  arbeitest
    arbeitt לא עובד
    rechnst לא rechnest
    rechnt לא rechnet
    atmst לא atmest

    arbeite (אין צורך)
    rechnen (אין צורך)
    לזרוק (ללא צורך)
    arbeiten (אין צורך)
    rede (אין צורך)

    זה מה שאנחנו הולכים לתת על השינויים המתרחשים בזמנים הנוכחיים.
    תוכל להגדיר את הקוד בעצמך לעיל.
    נמשיך עם הזמן הנוכחי.

    masilh
    מִשׁתַתֵף

    מלון אים ארבייט אים
    דו - קרב
    וייל ארביטן
    אר / ני

    a_loh כדי
    מִשׁתַתֵף

    Ich Gachhe nach איסטנבול
    דו גיאשסט נח דויטשלאן
    Er / Sie Gachhet nach Österreich
    Wir ג 'ן nach hause
    Ihr מאוחר nach הקולנוע
    ג 'ין גן נח גן
    מלון
    Ich Kaufe
    Ich lerne

    Nazira
    מִשׁתַתֵף

    Ich Gehe
    דו גהסט
    אר / sie / es geht
    Wir גיאן
    Ihr geht ins Kino (ב- das)
    Sie gehen ins Kino
    Sie gehen ב דן Garten
    מלון סי גאהן זום
    Sie gehen ins מלון

    תיקון :)

    a_loh כדי
    מִשׁתַתֵף

    אני חושב שזה שימושי כדי להציג דוגמאות עם כינויי גוף. למשל: האם לא צריך להיות ברור יותר עבור לומדים חדשים?
    Ich Gehe
    דו גהסט
    Er / Sie / es geht
    w gehen
    Ihr Geht ב das Kino
    Sie gehen ב das kino
    ג 'ין
    Sie gehen su dem מלון (das, das dem, des)
    מלון
    Sie gehen במלון דאס
    מלון
    תודה.

    נוס אותך
    מִשׁתַתֵף

    ich ghe in Apotheke
    דון ג 'י
    er geht ב das Schuhgeschäft
    sie geht ב das Obst geschäft
    הע 2.1 them in תנועה
    ג 'ין זום פליישר
    אייר גהט זאם באקר
    sie gehen ב das Kleidergeschäft
    Sie gehen ב das Sportgeschäft.

    geweseboy
    מִשׁתַתֵף

    אני חושב שזה שימושי כדי להציג דוגמאות עם כינויי גוף. למשל: האם לא צריך להיות ברור יותר עבור לומדים חדשים?
    Ich Gehe
    דו גהסט
    Er / Sie / es geht
    w gehen
    Ihr Geht ב das Kino
    Sie gehen ב das kino
    ג 'ין
    Sie gehen su dem מלון (das, das dem, des)
    מלון
    Sie gehen במלון דאס
    מלון
    תודה.

    שלום a_loha תודה על הדוגמאות שנתת. אבל דו הוא כמו כמה תיקון נדרש!

    Sie gehen su dem hotel (das, das dem, des) – Sie gehen zu dem Hotel
    מלון Sie gehen sum – מלון Sie gehen zum

    אני מניח שזה חייב להיות צבוע!

    jonquil
    מִשׁתַתֵף

    שלום.
    השאלה שלי היתה משהו שרציתי לשאול ..
    במקום לומר שאני בא בטורקית, אנו אומרים שאני בא על ידי הפיכת הנושא לנושא נסתר. האם יש את אותו השימוש בגרמנית? האם אנו יכולים לומר gehe במקום לומר לי gehe, או האם יש שימוש קצר דומה?

    יבש
    מִשׁתַתֵף

    המורה הנכבד שלי מיקאל יענה על השאלה הזו ביתר פירוט...

    אני מאמין שכל לומד גרמנית שואל את השאלה הזו...

    גם אם הוא שואל את חברו לידו ..

    אבל למרבה הצער התשובה שהוא מקבל היא תמיד שלילית...

    המורה שלי לגרמנית ענה לי ככה, תראה, אני כותב את זה בדיוק כמו שזה...

    "זו שאלה טובה... אבל אל תעייף את המוח שלך עם כל כך הרבה שאלות עדינות בראש שלך עכשיו, אתה תענה על השאלות האלה בעצמך, רק תקשיב לי בקביעות במשך 3 חודשים, זה מה שאני רוצה ממך."

    הקשבתי למורה שלנו במשך שלושה חודשים...

    זה לא מתאים למבנה הדקדוקי הגרמני...

    מיקאיל
    מִשׁתַתֵף

    Seca היקר; הכללים של גרמנית וטורקית שונים אין נושא נסתר בגרמנית. חוץ מזה, גם להגיד "איצ'" זה לא כל כך קשה. ;D

    יבש
    מִשׁתַתֵף

    כמה יפה

    נזכרתי שוב בימי החיבה

    QUELLE35
    מִשׁתַתֵף

    Ich gehe mit meinen בית הקפה של פרוינדן.
    Ich tragedy die Tasche.
    דו טרגסט מקופר.
    Jetzt schreibst du die Adresse.
    מביא פרטי את פרוינדן דן קופר.
    Sie geht mit ihren Freunden nach Haus.

    יבש
    מִשׁתַתֵף

    Ich gehe mit meinen בית הקפה של פרוינדן.
    Ich tragedy die Tasche.
    דו טרגסט מקופר.
    Jetzt schreibst du die Adresse.
    מביא פרטי את פרוינדן דן קופר.
    Sie geht mit ihren Freunden nach Haus.

    קופר מ- du trâgst

    nach Hause

    QUELLE35
    מִשׁתַתֵף

    תודה שתיקנת את זה, ידידי, אבל זה לא נמצא על המקלדת, אני לא יודע לכתוב במכתב הזה ובקטע מס ', זו הסיבה שאני כותב את זה, אני כל הזמן מקבל אזהרות כאלה, אני אשמח אם תלמד אותי איך

    יבש
    מִשׁתַתֵף

    HMM אני מבין עכשיו

    להכין כובע

    לחץ על SHIFT ו-SHAPE

    ואז הדפיס את המכתב שאתה רוצה להכין את הכובע

    אז + לעשות

    SHIFT + ^ + A.

    OK

    QUELLE35
    מִשׁתַתֵף

    יקירתי אני יודע את זה, אבל שאלתי אותו אם אין שתי נקודות באות הקטנה 'a' בגרמנית, זה כתוב בכתבים של כמה מחברינו. זה היה משהו שנגרם על ידי המקלדת. תודה seca

מציג 15 תשובות - 1 עד 15 (סה"כ 25)
  • כדי להשיב לנושא זה עליך להיות מחובר.