שירה טורקית-גרמנית תרגום

> פורומים > שאלות ותשובות על שיעורים גרמניים > שירה טורקית-גרמנית תרגום

ברוכים הבאים לפורומים של ALMANCAX. אתה יכול למצוא את כל המידע שאתה מחפש על גרמניה ועל השפה הגרמנית בפורומים שלנו.
    fatihmelihxnumx
    מִשׁתַתֵף

    מה דעתך על טיול
    בוא לאן שהכל עשוי מבלוקים
    ונלך לאן שהגבול היחיד הוא הדמיון שלך
    האדי
    לך לאן שאתה רוצה ללכת
    לטפס על ההרים הגבוהים ביותר
    רדו למערות חשוכות ועמוקות
    בנה מה שאתה רוצה
    יום או לילה
    גשום או שטוף שמש
    כי זה אחד מארגזי החול בהם תוכלו לבנות את חייכם
    בנה טירה מלכותית
    להמציא מכונות חדשות
    שחקו עם החברים שלכם, צרו קהילה קטנה משלכם
    הגן על עצמך עם החומרה החזקה ביותר
    להילחם בסכנת הלילה
    אף אחד לא יכול להגיד לך מה אתה יכול לעשות או לא
    אין כללים לעקוב
    ההרפתקה הזו היא ההרפתקה שלך

    האם אתה יכול לתרגם את זה לגרמנית? אנא תן למישהו שיודע לא לתרגם

  • כדי להשיב לנושא זה עליך להיות מחובר.