בבקשה שמישהו ישאל אותי שאלה

> פורומים > שאלות ותשובות על שיעורים גרמניים > בבקשה שמישהו ישאל אותי שאלה

ברוכים הבאים לפורומים של ALMANCAX. אתה יכול למצוא את כל המידע שאתה מחפש על גרמניה ועל השפה הגרמנית בפורומים שלנו.
    mbilalxnumxt הוא
    מִשׁתַתֵף

    אני כל כך משועמם טיקאוף :)

    beetttxnumx
    מִשׁתַתֵף

    תודה רבה

    beetttxnumx
    מִשׁתַתֵף

    כיצד ליצור משפטים הפוכים בפעלים הניתנים להפרדה

    Aysima
    מִשׁתַתֵף

    מיין Bett steht an dem Fenster Neben מיין Bett steht מיין מיין Gardrobe. אתה יכול לתרגם

    beetttxnumx
    מִשׁתַתֵף

    איך הופכים את המשפט Ich stehe um 8 00 למשפט הפוך

    lord_xnumx
    מִשׁתַתֵף

    שלום חבר'ה, אינסוף פועל e zB verbleiben להישאר, להישאר איפשהו, ,, Ich möchte diese Nacht bei meiner Tante verbleiben '' טורקית, אני רוצה להישאר אצל דודה שלי הלילה '' verbeiben אנו מוסיפים את האות d לסוף verbeiben verbend להישאר, אנו נותנים את המשמעות הנותרת zB ,, Verbeibende Zeit "את הזמן הנותר, אנו יכולים להחיל כלל זה על פעלים רבים, למעט הפעלים העסקיים, מה שם הכלל הזה בגרמנית אני מחכה לתגובות מחברים שיעזרו, בברכה Mit freundlichen Grüßen A1.

    lord_xnumx
    מִשׁתַתֵף

    כלס איז אורדנונג איך האב מיך דיעס תימה שגיאה.
    partizip-I INFIVITIV VERB + ד

    הרצאת פרטיזיפ גרמנית

    המפלגה הגרמנית מחולקת לשניים. Partizip 1 ו- Partizip 2 בפרק זה Partizip 1

    Partizip היא צורת מילה שמקורה בפועל אחד. יכולות להיות לו פונקציות שונות בתוך משפט. כינוי, שם עצם או שם תואר.

    בגרמנית אנו יכולים ליצור חלק 1 עם כל פועל. כל שעלינו לעשות הוא להוסיף את האות -d לסוף הפועל הגרמני שלנו. אינפיניב + ד = Partizip 1

    לתת דוגמא;

        schreiben (לכתוב) -> schreibend (סופר)
        lachen (צחוק) -> lachend (צחוק)
        spielen (לשחק) -> spielend (לשחק)

        שימוש ב- partizip כשם תואר אחד

    המקבילה הטורקית למשפט יאכט Der Mann צוחק.

    עין לכנדר מן. איש צוחק. כפי שאתה יכול לראות, אנו לוקחים את הפועל שרייבן כאינפיניטיבי. ואנחנו מוסיפים את האות -d בסוף, ואחרי שהוספנו את צמיחת התארים הרגילה, הפועל שלנו הוא עכשיו תואר.

    במקרה הזה; בואו נסתכל עד כמה שמות עצם מסוימים, דו משמעיים ורבים יכולים להיות.

        Der lachende Mann. איש צוחק.
        Lachende גברים. חבר'ה צוחקים.

        Die Frau schreibt. האישה כותבת.
        Eine schreibende Frau. - אישה כותבת.
        Die schreibende Frau. האישה הכותבת.
        שרייבנדה פרואן. - כותבות נשים.

        דאס קינד הגהט. הילד עוזב.
        עין הג'נדס קינד. ילד מהלך.
        Das gehende Kind. הילד ההולך.
        גהנדה קינדר. ילדים מהלכים.

        Partizip 1 לשימוש כמעטפה

    אם אנו רוצים להשתמש בפועל שלנו כעל תואר, הפועל נלקח שוב כאינפיניטיב והסיומת -d מתווספת לסוף.

    בואו נראה את המבנה הזה על דוגמאות.

    Der Mann geht lachend über die Straße. האיש הולך ברחוב בצחוק.

    Das Kind spielt sitzend seinem Zimmer. - ישיבה ומשחק בחדר הילד.

        חלק 1 לשימוש כשם עצם

    בנוסף לנושא זה, אנו יכולים לומר שניתן להשתמש בפועל כשם עצם.

        דר שווימנדה - צף (מ ')
        Die Schwimmende - צף (F).
        Die Schwimmenden - The Floats (Pl.)

        דר ויננדה. - בוכה (מ ')
        Die Weinende. - בוכה (F).
        Die Weinenden - Weeping Pl.)

        דר סטהנדה. דוראן (מ ')
        Die Stehende - Duran F).
        Die Stehenden - Duranlar (Pl.)
    אוסוג:https://almandili.com/almancada-partizip-1

    רק הנושא לא שלם zB הפועל עובדiten partizi-I + d כלל לא מוחל בפילי השווימן הנ"ל שמצהירים על התנועה באופן שגוי, משמעות העבודה היא הילוך, השווימן פירושו גם geschwommen צף. יהיו לי הערות בנושא זה.

    אזהרה אזהרה: יש חברים שאומרים לילה טוב גאוט נאכט משפט זה משמש רק כאשר הולכים לישון בשפות מערביות כגון גרמנית או לילה טוב אנגלית. זה נקרא גוטן חיצוני אבא A1 בואו ללמוד נכון

    3,14
    מִשׁתַתֵף

    מיין Bett steht an dem Fenster Neben מיין Bett steht מיין מיין Gardrobe. אתה יכול לתרגם

    –> המיטה שלי ליד החלון. הארון שלי נמצא ליד המיטה שלי.

מציג 7 תשובות - 16 עד 22 (סה"כ 22)
  • כדי להשיב לנושא זה עליך להיות מחובר.