שיעור 10: סעיפי שמות שליליים

> פורומים > גרמנים טיימס ואמנות > שיעור 10: סעיפי שמות שליליים

ברוכים הבאים לפורומים של ALMANCAX. אתה יכול למצוא את כל המידע שאתה מחפש על גרמניה ועל השפה הגרמנית בפורומים שלנו.
    עדליה
    המבקר

    Bu dersimizde “das ist ein Kind” (bu bir çocuktur) cümlesinin olumsuzu olan
    נסביר כיצד מתקבלים משפטים כמו זה לא ילד.

    אבל למי שמתקשה לזכור, לפני תחילת הנושא,
    אם הם בוחנים את הנושא של מאמרים שליליים-בלתי מוגדרים, גם כאן הם לא מתקשים.
    כי אנחנו ננצל את המידע שאנו נותנים באותו סעיף.
    הצופים יודעים כי השליליות של מאמרי עין / עין
    kein ve keine artikelleridir ve bunlar cümleye “değil” anlamı katarlar.
    אז במקום ein eine במשפטים שליליים, השליליים שלהם
    “kein / keine” artikelleri kullanılacaktır.

    למשל:

    דאס איין סוג (זה ילד)

    דאס ist kein סוג (זה לא ילד)


    דאס איסט קאזה (זה חתול)

    דאס קייט קייט (זה לא חתול)

    זה רדיו רדיו (זה רדיו)

    דאס ist kein רדיו (זה לא רדיו)

    אנו יכולים גם ליצור משפטים שליליים באמצעות מספר עצמים.
    אבל כאן אנחנו שם לב שוב.
    זה יראה.
    אתה יודע, שמות רבים משתמשים תמיד במות.
    לכן, yapmak keine cak תמיד ישמש כדי להפוך את השמות הללו לשליליים.
    אז אנחנו אומרים כי בעוד העצם רבים משתמשת רמזים כמו שלילי,
    "Keine" משמש, kein אינו בשימוש.

    דאס סינדר קינדר (אלה ילדים)

    Das sind keine Kinder (אלה לא ילדים)

    דאס סינ האוזר (אלה בתים)

    Das sind keine Hauser (אלה לא בתים)

    Das sind Katzen (אלה חתולים)

    Das sind keine Katzen (אלה לא חתולים)

    אתה יכול להתאמן על ידי שכפול הדגימות.

    עבודה טובה ..

    מכיוון שהוא מוכר את חנות Risale-i Nur Happiness-i Eternaliye שלו ואפילו יהלומים; אין לבקש ממנו חתיכות זכוכית שבורות

    Sanem
    מִשׁתַתֵף

    danke danke danke………….

    איור
    מִשׁתַתֵף

    danke schön

    איבוז
    מִשׁתַתֵף

    danke sad ist viel schön…
       

    * סרן *
    מִשׁתַתֵף

    יש לי משהו תקוע במוחי:
    בשביל מה נועד אירוע המפתח / המפתח הזה? אז האם התכשיטים בסוף היו לפי האטיקליין?

    cixx
    מִשׁתַתֵף

    דנקה סהר גרמנקס

    85
    מִשׁתַתֵף

    das ist ein blume das ist kein blume זה נכון?                                                                                                                 

    נעלה
    מִשׁתַתֵף

    das ist ein blume das ist kein blume זה נכון?                                                                                                                 

    פרח מאמרים של המילה למות כי עין ve kein בסוף המאמרים הבלתי מוגדרים e הַכנָסָה.

    דאס איז עיןe בלום.   – Bu bir cicektir
    זה חשובe בלום.  – Bu cicek degildir.

    Beleraphontes
    מִשׁתַתֵף

    יש לי משהו תקוע במוחי:
    בשביל מה נועד אירוע המפתח / המפתח הזה? אז האם התכשיטים בסוף היו לפי האטיקליין?

    Evet artıkeline göre “kein” ya da “keine”. Hatta Akkusativ, Dativ ve Genetiv de yeni yeni takılar alacak. Tabi ilerleyen derslerde…

    מָתוֹק מַר
    מִשׁתַתֵף

    אני אוהב את זה כל כך dankeschön לכולכם =)

    טרבזון
    מִשׁתַתֵף

    תודה רבה דנקה שון

    פַּטפְּטָן
    מִשׁתַתֵף

    Danke schön!! emeğine sağlık ….

    (LALEZAR)
    מִשׁתַתֵף

    שלום..

    אני רוצה לשאול משהו, אשמח אם תענה.

    אנו משתמשים בקין או בקין כדי להפוך משפט לשלילי.

    לדוגמה ;

    Das ist eine katze. (זה חתול)
    Das ist keine katze. (זה לא חתול)

    אני מקבל את החלק הזה.
    לפעמים אנו משתמשים ב- nicht בעת ביצוע שלילי.
    לדוגמה;
    Die Frau ist jung. (האישה צעירה)
    Die frau ist nicht jung. (אישה לא צעירה)

    חלק אני לא מבין מתי nicht, מתי נשתמש kein, keine?

    אם אתה עונה במתן דוגמא, הייתי שמח מאוד. הייתי אומר כבר תודה ..

    הכבוד שלך
    מִשׁתַתֵף

    שלום..

    אני רוצה לשאול משהו, אשמח אם תענה.

    אנו משתמשים בקין או בקין כדי להפוך משפט לשלילי.

    לדוגמה ;

    Das ist eine katze. (זה חתול)
    Das ist keine katze. (זה לא חתול)

    אני מקבל את החלק הזה.
    לפעמים אנו משתמשים ב- nicht בעת ביצוע שלילי.
    לדוגמה;
    Die Frau ist jung. (האישה צעירה)
    Die frau ist nicht jung. (אישה לא צעירה)

    חלק אני לא מבין מתי nicht, מתי נשתמש kein, keine?

    אם אתה עונה במתן דוגמא, הייתי שמח מאוד. הייתי אומר כבר תודה ..

    “Die Frau ist jung.(kadın gençtir)
    Die frau ist nicht jung.(kadın genç değildir)” 

    Cunku “jung (genc)” burada sifattir. Burada “nicht” derken sifati olumsuz yapiyoruz.

    Ama “kein/keine” derken nesneyi olumsuz yapiyoruz. Ornegin; “Das ist ein Radio (bu bir radyodur)” ya da “Das ist kein Radio (bu bir radyo değildir)”

    Ben Ingilizceden de faydalanarak boyle bir aciklama yapiyorum. Umarim dogrudur…

    41
    מִשׁתַתֵף

    שלום..

    אני רוצה לשאול משהו, אשמח אם תענה.

    אנו משתמשים בקין או בקין כדי להפוך משפט לשלילי.

    לדוגמה ;

    Das ist eine katze. (זה חתול)
    Das ist keine katze. (זה לא חתול)

    אני מקבל את החלק הזה.
    לפעמים אנו משתמשים ב- nicht בעת ביצוע שלילי.
    לדוגמה;
    Die Frau ist jung. (האישה צעירה)
    Die frau ist nicht jung. (אישה לא צעירה)

    חלק אני לא מבין מתי nicht, מתי נשתמש kein, keine?

    אם אתה עונה במתן דוגמא, הייתי שמח מאוד. הייתי אומר כבר תודה ..

    nicht משמש לשלילת מילים שאינן Nomen (שם אובייקטיבי);

    -אני יכול זה הוא לא תבואו.
    (Bugün sana gelemiyorum.)  – Burada fiili olumsuzlastirdik.

    -אני אלף לא Schön.
    (Güzel degilim.)  – Burada da sifati, yani Adjektiv'i olumsuz hale getirdik.

    -איכוח מחדש לא gerne.
    (Ata binmeyi sevmiyorum.)  – Burada 'gern' kelimesini, yani Adverb(zarf)'i olumsuzlastirdik.

    'ניכט' שולל את המילה שבאה אחריה!

    המילים kein, keine, keinen, keinem משמשות לשלילת שם (שם עצם אובייקטיבי);

    -איך kein אוטומטי.
    (Arabam yok.)  – das Auto: araba kelimesi, 'das' artikeline sahip oldugu icin, 'kein' kelimesiyle olumsuzlastirildi.

    -דאסט לא אידי בטן.
    (Bu güzel bir fikir degil.)  – die Idee:fikir kelimesi, 'die artikeline sahip oldugu icin, 'keine' kelimesiyle olumsuzlastirildi.

    -דה sehe ich keinen אדם.
    (Orada bir adam görmüyorum.)  – der Mann: adam kelimesi, 'der' artikeline sahip oldugu ve burada -i hali (Akkusativ) aldigi icin, 'keinen' kelimesiyle olumsuzlastirildi.

    3 פסיק 14  :)

    גוקאן
    מִשׁתַתֵף

    harikasiniz emeginize saglik bunlari aslinda biliyorum ben ama karar verdim bastan baslayacam ögrenmeye cünkü ilerledikce hala cümle kurmamda kopukluklar var sayenizde ilerleme sansim olacak tskler cofe:)

מציג 15 תשובות - 1 עד 15 (סה"כ 17)
  • כדי להשיב לנושא זה עליך להיות מחובר.