קטעי קריאה טורקיים גרמניים, טקסטים גרמניים

< פורומים < פתגמים גרמניים, מילים נחמדות, שירים, סיפורים, מסרים גרמניים < קטעי קריאה טורקיים גרמניים, טקסטים גרמניים

ברוכים הבאים לפורומים של ALMANCAX. אתה יכול למצוא את כל המידע שאתה מחפש על גרמניה ועל השפה הגרמנית בפורומים שלנו.
    גול
    מִשׁתַתֵף

    Die Strassen Von Deutschland

    Deutschland hat ein Autobahnnetz, das gute Verbindungen von Stadt zu Stadt jederzeit ermöglicht. Die Autobahnen, die jahrelang built wurden, schneiden das Land in allen Richtungen durch.
    אז führt zum Beispiel eine Autobahnlinie von Hamburg nach Freiburg, vom Ruhrgebiet nach Berlin, von Berlin nach Müchen. Der Ausbau der Straßen hat aber den Staat riesige Summen gekostet

    Das Land hat aber nich nur Autobahnen die das Land durchschneiden, sondern auch Bundesstraßen und Landstraßen, die haupsächlich dem Nahverkehr dienen.
    die Deutschen, die gern reisen, benutzen lieber Autobahnen, weil sie schneller den Zielort erreichen wollen.Die Zahl der Verkehrsunfälle nimmt aber an den Feiertegen zu, weil viele unterwegs sind.

    דרכי גרמניה
    בגרמניה יש רשת של כבישים מהירים המספקים את הגישה הטובה ביותר מעיר לעיר אחרת. הכבישים המהירים האלה, שלקח להם שנים לבנות, חוצים את המדינה לכל עבר.
    למשל, כביש מהיר אחד לוקח אתכם מהמבורג לפרייבורג ואילו השני לוקח אתכם באגן הרוהר לברלין ומברלין למינכן. הכבישים המהירים הללו עולים למדינה סכומים גדולים.
    בגרמניה ישנם לא רק כבישים מהירים שמסירים את המדינה ברחבי המדינה, אלא גם כבישים מהירים בינעירוניים המספקים מרחק רב יותר.
    גרמנים, שאוהבים לנסוע, מעדיפים כבישים מהירים להגיע ליעדם בהקדם האפשרי. בחגים, ישנה עלייה בתאונות הדרכים כאשר כולם עולים על הכביש.

    גול
    מִשׁתַתֵף

    שאלות מהפריט הנ"ל

    Von welchem ​​Land erzählt man im Text?
    האם ermöglicht das Autabahnnetz?
    Wurden Autobahnen בקורצר צייט בנוי?

    אם תרצה, נוכל לכתוב את חלקי הקריאה בעמוד זה ולעשות תרגילים לגביהם. אודה אם תתן את דעתך

    עשתורת
    מִשׁתַתֵף

    זה רעיון טוב. זו תהיה פעילות נחמדה.  ;)

    nalanw
    מִשׁתַתֵף

    כמובן שזה יהיה טוב חברים שרוצים ללמוד גרמנית יכולים גם להירגע כאן...

    גול
    מִשׁתַתֵף

    תודה

    גול
    מִשׁתַתֵף

    תשובות
    פון דויטשלנד מגרמניה
    Autobahnnetz ermöglicht gute Verbindungen von Standt zu Stadt
    (רשת הכבישים המהירים מספקת את התחבורה הטובה ביותר מעיר לעיר.)
    Nein, es hat jahrelang gedauert. (לא זה לקח שנים)

    גול
    מִשׁתַתֵף

                                        ספארן
    In den langen und schweren Jahren nach dem zweiten Weltkrieg mußten alle Menschen in Deutschland sparen. Junge und Alter Leute mußten viel arbeiten und ihr zerstörtes Land wiederaufbauen. Das waren Schwere Zeiten. Anfang der siebziger Jahre träumte jede junge Hausfrau von einer Waschmaschine oder von einem guten Kühlschrank und die Männer träumten von teuren modernen Autos
    Ein Fernsehapparat, ein schöner Urlaub im Ausland oder ein eigenes Haus were die pläne der Familien. Dafür sollten aber die Familien viel sparen
    Erst sparen dann ausgeben und dann wieder sparen. אז ging es weiter.
                                          חִסָכוֹן
    בשנים הארוכות והקשות שלאחר מלחמת העולם השנייה, כולם בגרמניה היו צריכים להיות חסכנים. כולם, צעירים ומבוגרים, נאלצו לעבוד קשה ולבנות מחדש את ארצם ההרוסה. היו שנים קשות.
    בתחילת שנות ה -70 החלום של כל עקרת בית הפך למכונת כביסה או למקרר טוב, ואילו גברים חלמו על מכוניות מודרניות יקרות.
    טלוויזיה, טיול נחמד לחו"ל או בית משלו היו כעת בין התוכניות של המשפחות. אבל הם היו צריכים לחסוך כסף בשביל זה.
    הם היו צריכים קודם לחסוך כסף, אחר כך לבזבז אותו, ואז להתחיל לחסוך שוב. ככה התנהלו החיים...

    גול
    מִשׁתַתֵף

    שאלות על קריאת חלק
    Wann mußten die Leute ב- Deutschland sparen? (מתי אנשים היו צריכים להציל בגרמניה?)
    Warum mußten june und alte Leute viel arbeiten? (מדוע כולם זקנים וצעירים נאלצו לעבוד קשה?)
    Vovon träumten die Männer? (מה היה החלום של גברים)
    אני מחכה לתשובות שלך

    גול
    מִשׁתַתֵף

    מדוע איש אינו עונה על השאלות ולכן אני חושב שקריאת קטעים עם תרגום לטורקית תועיל לנו?

    איבסטילי אקרם
    מִשׁתַתֵף

    שאלות על קריאת חלק
    Wann mußten die Leute ב- Deutschland sparen? (מתי אנשים היו צריכים להציל בגרמניה?)
    Warum mußten june und alte Leute viel arbeiten? (מדוע כולם זקנים וצעירים נאלצו לעבוד קשה?)
    Vovon träumten die Männer? (מה היה החלום של גברים)
    אני מחכה לתשובות שלך

    תשובת האדון הראשון:

    Die Leute ב Deutschland mußte nach dem zweiten Weltkrieg sparen.
    (בגרמניה אנשים נאלצו להציל אחרי מלחמת העולם השנייה.

    אני עונה על שאלה. אני משאיר את האחרים לחברים שלי.

    masilh
    מִשׁתַתֵף

    2- Warum mußten june und alte Leute viel arbeiten? (מדוע כולם זקנים וצעירים נאלצו לעבוד קשה?)

    תשובה: Junge und Alter Leute mußten viel arbeiten und ihr zerstörtes Land wiederaufbauen
    (כולם, צעירים ומבוגרים, נאלצו לעבוד קשה ולבנות מחדש את ארצם ההרוסה).

    שאלה שלישית (Vovon träumten die Männer? (מה היה החלום של גברים)

    תשובה: Die Männer träumten von teuren modernen Autos (גברים חלמו על מכוניות מודרניות יקרות)

    ילד מסתורי
    מִשׁתַתֵף

    תודה רבה על המאמץ והמידע שמסרת.

    pisiciks
    מִשׁתַתֵף

    Wer durch Schwaben reist, der sollte nie Vergessen, auch ein wenig in den Schwarzwald hineinzuschauen; nicht der Bäume wegen, obgleich man nicht überall solch unermeßliche Menge herrlich aufgeschossener Tannen findet, sondern wegen der Leute, die sich von den andern Menschen ringsumher merkwürdig unterscheiden. Sie sind größer als gewöhnliche Menschen, breitschultrig, von starken Gliedern, und es ist, als ob der stärkende Duft, der morgens durch die Tannen streamt, ihnen von Jugend auf einen freieren Atem, ein klareres Auge und einen festeren, wennher auch ra den Bewohnern der Stromtäler und Ebenen gegeben hätte. Un nur nur durch Haltung und Wuchs, auch durch ihre Sitten und Trachten sondern sich von den Leuten, die außerhalb des Waldes wohnen, streng ab. Am schönsten kleiden sich die Bewohner des badenschen Schwarzwaldes; בארט ווקסן ממת גברים לאסן, wie er von Natur dem Mann ums Kinn gegeben ist; ihre schwarzen Wämser, ihre ungeheuren, enggefalteten Pluderhosen, ihre roten Strümpfe und die spitzen Hüte, von einer weiten Scheibe umgeben, verleihen ihnen etwas Fremdartiges, aber etwas Ernstes, Ehrwürdiges

    מישהו יכול לתרגם את זה? ::)

    dogukanfn
    מִשׁתַתֵף

    אני מניח שמה שאתה רוצה זה אתר כזה

    https://dogukan40.blogspot.com.tr/2015/02/kucuk-kar-kz-almanca-turkce-hikaye

מציג 13 תשובות - 1 עד 13 (סה"כ 13)
  • כדי להשיב לנושא זה עליך להיות מחובר.